I think the shift is in the handwriting style, but not necessarily the hand.  Perhaps it’s similar to going from cursive to block lettering.  I think <handDesc> might help here.

Debbie

Deborah K. Wright, PhD
Research Associate and Director, Matthew Prior Project <http://digital.lib.muohio.edu/prior/>
King Library
Miami University Libraries
Oxford, Ohio 45056




On 2/13/08 2:03 PM, "Gabriel Bodard" <[log in to unmask]> wrote:

I think what's going on here is that part of a word is italicized
because it's in a different vocabulary or register, no? Or is this
markup in a dictionary entry where morphemes (well, they're bigger than
morphemes, but meaning-bearing parts of words) are flagged somehow in
the lemma?

Actually I'm not sure I do know what it means, but I didn't think
Eleonora was refering to words written in two different hands. Can you
contextualize the question more?

G

Syd Bauman a écrit :
> Eleonora Litta Modignani Picozzi writes:
>
>> I hope my request fits the purpose of this SIG. In P5, how would
>> you encode the switch between two different scripts like
>> Lateinschrift and Sütterlinschrift mid-word, e.g. "
>> /konsequent/-erwise ", " /Staate/ /Credit/-überschreitungen "... ?
>
> I may not understand the question correctly, but if I do, I think
> <handShift> may be exactly what you're looking for.

--
Dr Gabriel BODARD
(Epigrapher & Digital Classicist)

Centre for Computing in the Humanities
King's College London
26-29 Drury Lane
London WC2B 5RL
Email: [log in to unmask]
Tel: +44 (0)20 7848 1388
Fax: +44 (0)20 7848 2980

http://www.digitalclassicist.org/
http://www.currentepigraphy.org/