[Conlang Flag] Conlang Mailing List – July 2002, week 3

Sort by
Author | Date | Topic
Chronologically | Most recent first
Options
Show author | Hide author
Show table of contents | Hide table of contents
Navigation
Back to main CONLANG page
Join or leave CONLANG (or change settings)
Search Archives

Table of contents:

  1. 1st person plural we and its forms

  2. <No subject>

  3. Anfang as chinese / Cordwainer Smith [Was "Old French"]

  4. Another attempt to introduce myself

  5. Articles in conlangs (was: CHAT translating the Paternoster)

  6. Augmentative adjectives

  7. bac . . . some info

  8. Betreft: Re: text generator

  9. CAHT: Scrabble (was Dutch "ij")

  10. CHAT Scrabble q (was: Re: Dutch "ij")

  11. CHAT translating the Paternoster (was: Liturgical thou/thee

  12. CHAT translating the Paternoster (was: Liturgical thou/thee etc. (was:Thorn vs Eth))

  13. CHAT translating the Paternoster, WayOT

  14. CHAT: Abrigon's 'Gobblygook'; was RE: Counting/Numbers

  15. CHAT: googolgigglabyte translation exercise

  16. CHAT: Scrabble (was Dutch "ij")

  17. Conlang Page/Show Enterprise

  18. Conlang Travellers' Guide (was Re: I have a dream)

  19. Counting/Numbers

  20. creolego "cannibalizes" AND "phagocytates" (wasRe: Gaelic

  21. creolego "cannibalizes" AND "phagocytates" (wasRe: Gaelic Thingie)

  22. Digraphic letters (was: Dutch "ij")

  23. dorothy parker

  24. Dutch "ij"

  25. Ebisedian number system (I)

  26. Ebisedian number system (II)

  27. Father and family

  28. FIC/LIT..: interestin' novel w. Esperanto

  29. Font copyright infringement?

  30. Going no-mail and different e-mail address

  31. Going nomail (but don't worry, the Conlang Journal will come!)

  32. googol

  33. Googol-Granddaddy

  34. happy conlang day!

  35. Help needed

  36. HELP: Hiksi Tone Spelling--ENTER AND WIN!!

  37. How the #*%&( do you set for NO-Mail?

  38. I have a dream

  39. Introduction

  40. Introvertive verbs

  41. Kelen Online Dictionary

  42. Languages on line.

  43. linguo-labials

  44. Lurker surfaces and requests critique.

  45. META: What's on-topic, and what's not [Re: CHAT translating t he Paternoster]

  46. META: What's on-topic, and what's not [Re: CHAT translating the Paternoster]

  47. Most Common Sounds, forming a IAL

  48. My new IPA resource

  49. Need no-mail setting too. (A translation follows.)

  50. Ng'and'ania for dummies (Was RE: I have a Dream)

  51. No Email

  52. Non-Alphabetic English

  53. Norman French (was: Thorn vs Eth)

  54. North Wind and South Wind

  55. Noun tense was Re: bac . . . some info

  56. Old French II

  57. Old French II: (was: Phaistos disk (was: boustrophedon))

  58. Opps :-(

  59. OT Re: Old French

  60. OT: phat/vet/fat

  61. OT: phat/vet/fat,

  62. Phaistos disk

  63. Phaistos disk (was: boustrophedon)

  64. Plural numbers (was Re: Ebisedian number system (I))

  65. POETRY/TRANS.: 2 poems & "googogigglabyte"

  66. Poll by Email No. 20

  67. Quenya Berlitz Course

  68. Results of Poll by Email No. 18

  69. Results of Poll by Email No. 19

  70. Rubaga Orthog. Part 1

  71. Scrabble (was Re: Dutch "ij)"

  72. Tao Te Bones (was: Academia as a Conlang)

  73. testing ignore

  74. text generator

  75. The Lord's Prayer, a translation exercise

  76. The year dot (was: Ebisedian number system)

  77. Thorn vs Eth

  78. Time machine

  79. Tone Rhyme (was: POETRY/TRANS.: 2 poems & "googogigglabyte")

  80. TRANS.: nat-&-conlang "googolgigglabyte"

  81. Translating translations (Was: Re: The Lord's Prayer, a translation exercise)

  82. TRANSLATION (WAS: Gaelic thing)

  83. Translation Exercise

  84. Translation exercise was Re: What _Le Monde_ thinks of conlanging

  85. Translation Relay Results (Was: Re: The year dot (was: Ebisedian number system))

  86. Tsolyani (Was Re: bac . . . some info)

  87. USAGE: maneuver was THEORY: lexical shift [was Re: Time machine]

  88. USAGE: Re: Thorn vs Eth

  89. USAGE: Scots

  90. Vowel quality // was My new IPA resource

  91. What _Le Monde_ thinks of conlanging

  92. Whee! 1000 Words! (=D

  93. word derivation in sabyuka (some principles)
Back to the main CONLANG page

LISTSERV.BROWN.EDU

CataList  Email  List  Search Powered by  the LISTSERV Email  List Manager