Conlang
Mailing List June 1999, week 1
Sort by
Author
|
Date
| Topic
Chronologically |
Most recent first
Options
Show author |
Hide author
Show table of contents |
Hide table of contents
Navigation
Back to main CONLANG page
Join or leave CONLANG (or change settings)
Search Archives
Table of contents:
"It's been a while..."
"Tonto"
a traditional Nattiki fable
ALL: A Suggestion
ALL: Please format to 70 positions or less.
(9 messages)
Articles [was: Re: Deriving adjectives from nouns]
(5 messages)
Broond-tzat i Reilak (sorrow and regret)
(4 messages)
Case system in Esperanto (was: Poetic translation (was
(3 messages)
CHAT: Anglicisms
(12 messages)
CHAT: Cultural presuppositions
CHAT: Kemosabe=gimoozaabi?
CHAT: Latin sexual vocab
(2 messages)
CHAT: Mental masturbation
(2 messages)
CHAT: Message from Bill
CHAT: Re: Escatological text
Conculture/International Translation Lingo
(4 messages)
Correction
Danny on /x/ vs. /h/
(3 messages)
Deriving adjectives from nouns
(27 messages)
Deriving adjectives from nouns (was: Re: mental masturbation)
Escatological text
(2 messages)
Experiences learning conlangs (was Re: Case system in
Experiences learning conlangs (was Re: Case system in Es...
Experiences learning conlangs (was Re: Case system in Esperanto)
(4 messages)
Focus, interrogatives
(8 messages)
Frisian is essentially...
Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(21 messages)
Government Structure
I means what I says (was: V2 languages)
I'm in a weird mood... :)
(2 messages)
Idioms (was Website update)
(7 messages)
interlineal text for the web
(5 messages)
JABBERWOCKY (was: Universal Translation Language)
Learning Conlangs
Making asses of (some) of us (Was: masturbation)
(3 messages)
mental masturbation
(15 messages)
Mental masturbation
mental masturbation
(2 messages)
Mental masturbation
mental masturbation
(2 messages)
Mental masturbation
mental masturbation
Mental masturbation
mental masturbation
(2 messages)
Mental masturbation
(2 messages)
mental masturbation
Mental masturbation: a correction
(4 messages)
My first translation in Moten! Champagne for all!
(32 messages)
Natlang translation question
Necessity of Conculture?
(5 messages)
New record! More than 1500 postings!
(4 messages)
OFF: Mental masturbation
(2 messages)
phonological breakthrough
Poetic translation (was: ULT)
(7 messages)
Prepositional adjectives?
(5 messages)
Projects (was "my first translation")
Re : I'm in a weird mood... :)
Re : Making asses of (some) of us (Was: masturbation)
(2 messages)
Re : Re: Universal Translation Language
Re : TAN: Cultural presuppositions
Re : Universal Translation Language
Re(2): CHAT: Anglicisms
Scenery for Conworlds
(3 messages)
speech impediments
(2 messages)
Standardized translation
Standardized translation [was: Re: My first translation in . . . ]
(2 messages)
Subject headings (was Re: New record! More than 1500 postings!)
Symbiotic Culture Language?
TAN/CHAT: stabat mater (was: Re: Universal Translation Language
TAN: Cultural presuppositions
(6 messages)
TAN: Please format to 70 positions or less.
(2 messages)
Tan: Vulgarity
(7 messages)
The Chinese "white horse" paradigm
(2 messages)
The poem torch has been passed on (again)
THEORY: Re: Re : Universal Translation Language
(4 messages)
transitivity
translation relay
Translation relay
(2 messages)
translation relay: once more!
Universal Translation Language
(20 messages)
Update on Eastern
USAGE: Pronouncing Welsh
(2 messages)
verbal classifiers
Vulgaritas
Vulgarity
(25 messages)
Website update
[Natlang translation question]
"It's been a while..."
Re: "It's been a while..."
(58 lines)
From:
Paul Bennett <
[log in to unmask]
>
"Tonto"
"Tonto"
(20 lines)
From:
Bryan Maloney <
[log in to unmask]
>
a traditional Nattiki fable
a traditional Nattiki fable
(127 lines)
From:
JOEL MATTHEW PEARSON <
[log in to unmask]
>
ALL: A Suggestion
ALL: A Suggestion
(31 lines)
From:
Kristian Jensen <
[log in to unmask]
>
ALL: Please format to 70 positions or less.
ALL: Please format to 70 positions or less.
(27 lines)
From:
Lars Henrik Mathiesen <
[log in to unmask]
>
Re: ALL: Please format to 70 positions or less.
(22 lines)
From:
John Cowan <
[log in to unmask]
>
Re: ALL: Please format to 70 positions or less.
(25 lines)
From:
Lars Henrik Mathiesen <
[log in to unmask]
>
Re: ALL: Please format to 70 positions or less.
(31 lines)
From:
Charles <
[log in to unmask]
>
Re: ALL: Please format to 70 positions or less.
(24 lines)
From:
Kristian Jensen <
[log in to unmask]
>
Re: ALL: Please format to 70 positions or less.
(26 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re: ALL: Please format to 70 positions or less.
(29 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re: ALL: Please format to 70 positions or less.
(29 lines)
From:
John Cowan <
[log in to unmask]
>
Re: ALL: Please format to 70 positions or less.
(32 lines)
From:
John Cowan <
[log in to unmask]
>
Articles [was: Re: Deriving adjectives from nouns]
Articles [was: Re: Deriving adjectives from nouns]
(44 lines)
From:
Joe Mondello <
[log in to unmask]
>
Re: Articles [was: Re: Deriving adjectives from nouns]
(28 lines)
From:
Hawksinger <
[log in to unmask]
>
Re(2): Articles [was: Re: Deriving adjectives from nouns]
(10 lines)
From:
Barry Garcia <
[log in to unmask]
>
Re: Articles [was: Re: Deriving adjectives from nouns]
(45 lines)
From:
From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <
[log in to unmask]
>
Re: Articles [was: Re: Deriving adjectives from nouns]
(53 lines)
From:
Fabian <
[log in to unmask]
>
Broond-tzat i Reilak (sorrow and regret)
Broond-tzat i Reilak (sorrow and regret)
(24 lines)
From:
Steg Belsky <
[log in to unmask]
>
Re: Broond-tzat i Reilak (sorrow and regret)
(20 lines)
From:
Nik Taylor <
[log in to unmask]
>
Re: Broond-tzat i Reilak (sorrow and regret)
(32 lines)
From:
BP Jonsson <
[log in to unmask]
>
Re: Broond-tzat i Reilak (sorrow and regret)
(34 lines)
From:
Raymond A. Brown <
[log in to unmask]
>
Case system in Esperanto (was: Poetic translation (was
Case system in Esperanto (was: Poetic translation (was
(75 lines)
From:
Jim Henry <
[log in to unmask]
>
Re: Case system in Esperanto (was: Poetic translation (was
(26 lines)
From:
Padraic Brown <
[log in to unmask]
>
Re: Case system in Esperanto (was: Poetic translation (was
(45 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
CHAT: Anglicisms
CHAT: Anglicisms
(26 lines)
From:
Chris Peters <
[log in to unmask]
>
Re: CHAT: Anglicisms
(39 lines)
From:
Kristian Jensen <
[log in to unmask]
>
Re(2): CHAT: Anglicisms
(26 lines)
From:
Barry Garcia <
[log in to unmask]
>
Re: CHAT: Anglicisms
(34 lines)
From:
Carlos Thompson <
[log in to unmask]
>
Re: CHAT: Anglicisms
(54 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re(2): CHAT: Anglicisms
(29 lines)
From:
Kristian Jensen <
[log in to unmask]
>
Re: CHAT: Anglicisms
(98 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re: CHAT: Anglicisms
(56 lines)
From:
Irina Rempt-Drijfhout <
[log in to unmask]
>
Re: CHAT: Anglicisms
(20 lines)
From:
John Cowan <
[log in to unmask]
>
Re: CHAT: Anglicisms
(34 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re(3): CHAT: Anglicisms
(46 lines)
From:
Barry Garcia <
[log in to unmask]
>
Re: CHAT: Anglicisms
(21 lines)
From:
BP Jonsson <
[log in to unmask]
>
CHAT: Cultural presuppositions
CHAT: Cultural presuppositions
(38 lines)
From:
Ed Heil <
[log in to unmask]
>
CHAT: Kemosabe=gimoozaabi?
CHAT: Kemosabe=gimoozaabi?
(141 lines)
From:
Ed Heil <
[log in to unmask]
>
CHAT: Latin sexual vocab
CHAT: Latin sexual vocab
(37 lines)
From:
Ed Heil <
[log in to unmask]
>
Re: CHAT: Latin sexual vocab
(48 lines)
From:
Padraic Brown <
[log in to unmask]
>
CHAT: Mental masturbation
CHAT: Mental masturbation
(123 lines)
From:
Brian Betty <
[log in to unmask]
>
CHAT: Mental masturbation
(13 lines)
From:
Joe Mondello <
[log in to unmask]
>
CHAT: Message from Bill
CHAT: Message from Bill
(39 lines)
From:
Gustavo Eulalio <
[log in to unmask]
>
CHAT: Re: Escatological text
CHAT: Re: Escatological text
(26 lines)
From:
Jim Henry <
[log in to unmask]
>
Conculture/International Translation Lingo
Conculture/International Translation Lingo
(25 lines)
From:
Abrigon Gusiq <
[log in to unmask]
>
Re: Conculture/International Translation Lingo
(14 lines)
From:
Bryan Maloney <
[log in to unmask]
>
Conculture/International Translation Lingo
(21 lines)
From:
Brian Betty <
[log in to unmask]
>
Re: Conculture/International Translation Lingo
(32 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
Correction
Correction
(16 lines)
From:
Bryan Maloney <
[log in to unmask]
>
Danny on /x/ vs. /h/
Danny on /x/ vs. /h/
(31 lines)
From:
And Rosta <
[log in to unmask]
>
Re: Danny on /x/ vs. /h/
(24 lines)
From:
John Cowan <
[log in to unmask]
>
Re: Danny on /x/ vs. /h/
(15 lines)
From:
John Cowan <
[log in to unmask]
>
Deriving adjectives from nouns
Re: Deriving adjectives from nouns
(46 lines)
From:
Charles <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(50 lines)
From:
Fabian <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(30 lines)
From:
Charles <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(84 lines)
From:
Marcos Franco <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(23 lines)
From:
Charles <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(12 lines)
From:
Joe Mondello <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(21 lines)
From:
John Cowan <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(45 lines)
From:
Marcos Franco <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(66 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(32 lines)
From:
From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(118 lines)
From:
From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(65 lines)
From:
Jim Henry <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(25 lines)
From:
taliesin the storyteller <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(46 lines)
From:
Marcos Franco <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(44 lines)
From:
Charles <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(102 lines)
From:
Charles <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(56 lines)
From:
From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(46 lines)
From:
From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(48 lines)
From:
Charles <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(43 lines)
From:
Irina Rempt-Drijfhout <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(31 lines)
From:
From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(36 lines)
From:
Charles <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(66 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(82 lines)
From:
Marcos Franco <
[log in to unmask]
>
Deriving adjectives from nouns
(37 lines)
From:
Jim Grossmann <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(139 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
Re: Deriving adjectives from nouns
(39 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
Deriving adjectives from nouns (was: Re: mental masturbation)
Deriving adjectives from nouns (was: Re: mental masturbation)
(50 lines)
From:
Marcos Franco <
[log in to unmask]
>
Escatological text
Escatological text
(120 lines)
From:
FFlores <
[log in to unmask]
>
Re: Escatological text
(29 lines)
From:
Christophe Grandsire <
[log in to unmask]
>
Experiences learning conlangs (was Re: Case system in
Re: Experiences learning conlangs (was Re: Case system in
(53 lines)
From:
Jim Henry <
[log in to unmask]
>
Experiences learning conlangs (was Re: Case system in Es...
Re: Experiences learning conlangs (was Re: Case system in Es...
(40 lines)
From:
From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <
[log in to unmask]
>
Experiences learning conlangs (was Re: Case system in Esperanto)
Experiences learning conlangs (was Re: Case system in Esperanto)
(32 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
Re: Experiences learning conlangs (was Re: Case system in Esperanto)
(40 lines)
From:
Irina Rempt-Drijfhout <
[log in to unmask]
>
Re: Experiences learning conlangs (was Re: Case system in Esperanto)
(66 lines)
From:
Jim Henry <
[log in to unmask]
>
Re: Experiences learning conlangs (was Re: Case system in Esperanto)
(40 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
Focus, interrogatives
Re: Focus, interrogatives
(36 lines)
From:
Christophe Grandsire <
[log in to unmask]
>
Re: Focus, interrogatives
(168 lines)
From:
Raymond A. Brown <
[log in to unmask]
>
Re: Focus, interrogatives
(74 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re: Focus, interrogatives
(248 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re: Focus, interrogatives
(110 lines)
From:
Matt Pearson <
[log in to unmask]
>
Re: Focus, interrogatives
(338 lines)
From:
Raymond A. Brown <
[log in to unmask]
>
Re: Focus, interrogatives
(26 lines)
From:
Matt Pearson <
[log in to unmask]
>
Re: Focus, interrogatives
(26 lines)
From:
Raymond A. Brown <
[log in to unmask]
>
Frisian is essentially...
Re: Frisian is essentially...
(13 lines)
From:
Bryan Maloney <
[log in to unmask]
>
Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(83 lines)
From:
Kristian Jensen <
[log in to unmask]
>
Re: Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(56 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re: Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(134 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re: Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(70 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re: Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(68 lines)
From:
Kristian Jensen <
[log in to unmask]
>
Re: Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(23 lines)
From:
From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <
[log in to unmask]
>
Re: Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(66 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re: Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(27 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re: Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(40 lines)
From:
FFlores <
[log in to unmask]
>
Re: Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(26 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re: Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(37 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re: Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(22 lines)
From:
Fabian <
[log in to unmask]
>
Re: Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(46 lines)
From:
FFlores <
[log in to unmask]
>
Re: Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(54 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re: Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(60 lines)
From:
FFlores <
[log in to unmask]
>
Re: Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(22 lines)
From:
Nik Taylor <
[log in to unmask]
>
Re: Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(41 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
Re: Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(100 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re: Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(48 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
Re: Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(22 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re: Fwd: Inherently Reflexive Verbs (was: mental masturbation)
(17 lines)
From:
FFlores <
[log in to unmask]
>
Government Structure
Government Structure
(44 lines)
From:
Matt Pearson <
[log in to unmask]
>
I means what I says (was: V2 languages)
I means what I says (was: V2 languages)
(37 lines)
From:
Raymond A. Brown <
[log in to unmask]
>
I'm in a weird mood... :)
I'm in a weird mood... :)
(45 lines)
From:
J.Barefoot <
[log in to unmask]
>
Re: I'm in a weird mood... :)
(38 lines)
From:
Nik Taylor <
[log in to unmask]
>
Idioms (was Website update)
Idioms (was Website update)
(26 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
Re: Idioms (was Website update)
(23 lines)
From:
Charles <
[log in to unmask]
>
Re: Idioms (was Website update)
(84 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re: Idioms (was Website update)
(77 lines)
From:
Matt Pearson <
[log in to unmask]
>
Re: Idioms (was Website update)
(34 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
Re: Idioms (was Website update)
(37 lines)
From:
Yoshiko McFarland <
[log in to unmask]
>
Re: Idioms (was Website update)
(37 lines)
From:
dunn patrick w <
[log in to unmask]
>
interlineal text for the web
interlineal text for the web
(51 lines)
From:
Jim Grossmann <
[log in to unmask]
>
Re: interlineal text for the web
(20 lines)
From:
taliesin the storyteller <
[log in to unmask]
>
Re: interlineal text for the web
(33 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re: interlineal text for the web
(37 lines)
From:
Fabian <
[log in to unmask]
>
Re: interlineal text for the web
(61 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
JABBERWOCKY (was: Universal Translation Language)
Re: JABBERWOCKY (was: Universal Translation Language)
(115 lines)
From:
Jim Henry <
[log in to unmask]
>
Learning Conlangs
Learning Conlangs
(31 lines)
From:
Mia Soderquist <
[log in to unmask]
>
Making asses of (some) of us (Was: masturbation)
Making asses of (some) of us (Was: masturbation)
(87 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re: Making asses of (some) of us (Was: masturbation)
(19 lines)
From:
John Fisher <
[log in to unmask]
>
Re: Making asses of (some) of us (Was: masturbation)
(25 lines)
From:
John Fisher <
[log in to unmask]
>
mental masturbation
mental masturbation
(23 lines)
From:
And Rosta <
[log in to unmask]
>
mental masturbation
(25 lines)
From:
Brian Betty <
[log in to unmask]
>
Re: mental masturbation
(21 lines)
From:
Steg Belsky <
[log in to unmask]
>
Re: mental masturbation
(24 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
Re: mental masturbation
(19 lines)
From:
Nik Taylor <
[log in to unmask]
>
mental masturbation
(21 lines)
From:
Brian Betty <
[log in to unmask]
>
mental masturbation
(22 lines)
From:
Brian Betty <
[log in to unmask]
>
Re: mental masturbation
(36 lines)
From:
Steg Belsky <
[log in to unmask]
>
Re: mental masturbation
(28 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
Re: mental masturbation
(27 lines)
From:
dunn patrick w <
[log in to unmask]
>
Re: mental masturbation
(13 lines)
From:
list James E. Hopkins <
[log in to unmask]
>
Re: mental masturbation
(7 lines)
From:
Joe Mondello <
[log in to unmask]
>
Re: mental masturbation
(28 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
Re: mental masturbation
(41 lines)
From:
Kristian Jensen <
[log in to unmask]
>
Re: mental masturbation
(41 lines)
From:
Marcos Franco <
[log in to unmask]
>
Mental masturbation
Mental masturbation
(73 lines)
From:
Brian Betty <
[log in to unmask]
>
mental masturbation
Re: mental masturbation
(72 lines)
From:
Kristian Jensen <
[log in to unmask]
>
Re: mental masturbation
(46 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Mental masturbation
Re: Mental masturbation
(80 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
mental masturbation
Re: mental masturbation
(38 lines)
From:
Mia Soderquist <
[log in to unmask]
>
Re: mental masturbation
(54 lines)
From:
From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <
[log in to unmask]
>
Mental masturbation
Mental masturbation
(28 lines)
From:
Brian Betty <
[log in to unmask]
>
mental masturbation
Re: mental masturbation
(29 lines)
From:
Gerald Koenig <
[log in to unmask]
>
Mental masturbation
Re: Mental masturbation
(26 lines)
From:
FFlores <
[log in to unmask]
>
mental masturbation
Re: mental masturbation
(36 lines)
From:
Andrew Smith <
[log in to unmask]
>
Re: mental masturbation
(28 lines)
From:
John Cowan <
[log in to unmask]
>
Mental masturbation
Mental masturbation
(21 lines)
From:
Brian Betty <
[log in to unmask]
>
Re: Mental masturbation
(19 lines)
From:
John Cowan <
[log in to unmask]
>
mental masturbation
Re: mental masturbation
(25 lines)
From:
Andrew Smith <
[log in to unmask]
>
Mental masturbation: a correction
Mental masturbation: a correction
(39 lines)
From:
JOEL MATTHEW PEARSON <
[log in to unmask]
>
Re: Mental masturbation: a correction
(43 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re: Mental masturbation: a correction
(25 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Mental masturbation: a correction
(32 lines)
From:
Jim Grossmann <
[log in to unmask]
>
My first translation in Moten! Champagne for all!
My first translation in Moten! Champagne for all!
(374 lines)
From:
Christophe Grandsire <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(20 lines)
From:
Chris Peters <
[log in to unmask]
>
Re(2): My first translation in Moten! Champagne for all!
(18 lines)
From:
Barry Garcia <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(24 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(24 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(32 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(22 lines)
From:
Kristian Jensen <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(29 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(40 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(128 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(54 lines)
From:
Irina Rempt-Drijfhout <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(25 lines)
From:
Nik Taylor <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(23 lines)
From:
Nik Taylor <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(23 lines)
From:
Nik Taylor <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(53 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(31 lines)
From:
Kristian Jensen <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(23 lines)
From:
Kristian Jensen <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(26 lines)
From:
Kristian Jensen <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(38 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(20 lines)
From:
Nik Taylor <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(49 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(30 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(49 lines)
From:
FFlores <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(32 lines)
From:
Steg Belsky <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(26 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(43 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(21 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(19 lines)
From:
Nik Taylor <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(49 lines)
From:
Christophe Grandsire <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(71 lines)
From:
Irina Rempt-Drijfhout <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(18 lines)
From:
Charles <
[log in to unmask]
>
Re: My first translation in Moten! Champagne for all!
(26 lines)
From:
Jim Henry <
[log in to unmask]
>
Natlang translation question
Natlang translation question
(33 lines)
From:
Josh Brandt-Young <
[log in to unmask]
>
Necessity of Conculture?
Re: Necessity of Conculture?
(17 lines)
From:
Andrew Smith <
[log in to unmask]
>
Re: Necessity of Conculture?
(49 lines)
From:
Jim Henry <
[log in to unmask]
>
Re(2): Necessity of Conculture?
(31 lines)
From:
Barry Garcia <
[log in to unmask]
>
Re: Necessity of Conculture?
(31 lines)
From:
Dan Sulani <
[log in to unmask]
>
Re: Necessity of Conculture?
(41 lines)
From:
Jim Henry <
[log in to unmask]
>
New record! More than 1500 postings!
Re: New record! More than 1500 postings!
(28 lines)
From:
David G. Durand <
[log in to unmask]
>
Re: New record! More than 1500 postings!
(25 lines)
From:
Raymond A. Brown <
[log in to unmask]
>
Re: New record! More than 1500 postings!
(24 lines)
From:
Nik Taylor <
[log in to unmask]
>
Re: New record! More than 1500 postings!
(32 lines)
From:
Raymond A. Brown <
[log in to unmask]
>
OFF: Mental masturbation
Re: OFF: Mental masturbation
(48 lines)
From:
vardi <
[log in to unmask]
>
Re: OFF: Mental masturbation
(56 lines)
From:
From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <
[log in to unmask]
>
phonological breakthrough
phonological breakthrough
(31 lines)
From:
Bryan Maloney <
[log in to unmask]
>
Poetic translation (was: ULT)
Re: Poetic translation (was: ULT)
(66 lines)
From:
Christophe Grandsire <
[log in to unmask]
>
Re: Poetic translation (was: ULT)
(46 lines)
From:
Jim Henry <
[log in to unmask]
>
Re: Poetic translation (was: ULT)
(26 lines)
From:
John Cowan <
[log in to unmask]
>
Re: Poetic translation (was: ULT)
(39 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
Re: Poetic translation (was: ULT)
(27 lines)
From:
Tom Wier <
[log in to unmask]
>
Re: Poetic translation (was: ULT)
(81 lines)
From:
taliesin the storyteller <
[log in to unmask]
>
Re: Poetic translation (was: ULT)
(35 lines)
From:
Jim Henry <
[log in to unmask]
>
Prepositional adjectives?
Re: Prepositional adjectives?
(48 lines)
From:
Christophe Grandsire <
[log in to unmask]
>
Re: Prepositional adjectives?
(50 lines)
From:
Raymond A. Brown <
[log in to unmask]
>
Re: Prepositional adjectives?
(32 lines)
From:
Marcos Franco <
[log in to unmask]
>
Re: Prepositional adjectives?
(32 lines)
From:
Matt Pearson <
[log in to unmask]
>
Re: Prepositional adjectives?
(28 lines)
From:
Raymond A. Brown <
[log in to unmask]
>
Projects (was "my first translation")
Projects (was "my first translation")
(48 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re : I'm in a weird mood... :)
Re : I'm in a weird mood... :)
(57 lines)
From:
From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <
[log in to unmask]
>
Re : Making asses of (some) of us (Was: masturbation)
Re : Making asses of (some) of us (Was: masturbation)
(21 lines)
From:
From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <
[log in to unmask]
>
Re: Re : Making asses of (some) of us (Was: masturbation)
(28 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re : Re: Universal Translation Language
Re : Re: Universal Translation Language
(86 lines)
From:
Raymond A. Brown <
[log in to unmask]
>
Re : TAN: Cultural presuppositions
Re : TAN: Cultural presuppositions
(22 lines)
From:
From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <
[log in to unmask]
>
Re : Universal Translation Language
Re : Universal Translation Language
(100 lines)
From:
From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <
[log in to unmask]
>
Re(2): CHAT: Anglicisms
Re: Re(2): CHAT: Anglicisms
(13 lines)
From:
Bryan Maloney <
[log in to unmask]
>
Scenery for Conworlds
Scenery for Conworlds
(27 lines)
From:
Barry Garcia <
[log in to unmask]
>
Re: Scenery for Conworlds
(23 lines)
From:
Irina Rempt-Drijfhout <
[log in to unmask]
>
Re(2): Scenery for Conworlds
(29 lines)
From:
Barry Garcia <
[log in to unmask]
>
speech impediments
speech impediments
(39 lines)
From:
And Rosta <
[log in to unmask]
>
Re: speech impediments
(35 lines)
From:
Kristian Jensen <
[log in to unmask]
>
Standardized translation
Re: Standardized translation
(182 lines)
From:
Charles <
[log in to unmask]
>
Standardized translation [was: Re: My first translation in . . . ]
Standardized translation [was: Re: My first translation in . . . ]
(23 lines)
From:
Joe Mondello <
[log in to unmask]
>
Re: Standardized translation [was: Re: My first translation in . . . ]
(46 lines)
From:
Jim Henry <
[log in to unmask]
>
Subject headings (was Re: New record! More than 1500 postings!)
Subject headings (was Re: New record! More than 1500 postings!)
(27 lines)
From:
Nik Taylor <
[log in to unmask]
>
Symbiotic Culture Language?
Symbiotic Culture Language?
(35 lines)
From:
Abrigon Gusiq <
[log in to unmask]
>
TAN/CHAT: stabat mater (was: Re: Universal Translation Language
TAN/CHAT: stabat mater (was: Re: Universal Translation Language
(42 lines)
From:
And Rosta <
[log in to unmask]
>
TAN: Cultural presuppositions
TAN: Cultural presuppositions
(28 lines)
From:
Lars Henrik Mathiesen <
[log in to unmask]
>
Re: TAN: Cultural presuppositions
(28 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re: TAN: Cultural presuppositions
(36 lines)
From:
John Cowan <
[log in to unmask]
>
Re: TAN: Cultural presuppositions
(24 lines)
From:
Nik Taylor <
[log in to unmask]
>
Re: TAN: Cultural presuppositions
(20 lines)
From:
Nik Taylor <
[log in to unmask]
>
Re: TAN: Cultural presuppositions
(37 lines)
From:
Carlos Thompson <
[log in to unmask]
>
TAN: Please format to 70 positions or less.
TAN: Please format to 70 positions or less.
(44 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re: TAN: Please format to 70 positions or less.
(61 lines)
From:
Carlos Thompson <
[log in to unmask]
>
Tan: Vulgarity
Tan: Vulgarity
(37 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Tan: Vulgarity
(26 lines)
From:
Brian Betty <
[log in to unmask]
>
Re: Tan: Vulgarity
(33 lines)
From:
Mia Soderquist <
[log in to unmask]
>
Tan: Vulgarity
(32 lines)
From:
Kristian Jensen <
[log in to unmask]
>
Re: Tan: Vulgarity
(26 lines)
From:
Barry Garcia <
[log in to unmask]
>
Re: Tan: Vulgarity
(25 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re: Tan: Vulgarity
(48 lines)
From:
Christophe Grandsire <
[log in to unmask]
>
The Chinese "white horse" paradigm
The Chinese "white horse" paradigm
(30 lines)
From:
Brian Betty <
[log in to unmask]
>
Re: The Chinese "white horse" paradigm
(41 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
The poem torch has been passed on (again)
The poem torch has been passed on (again)
(20 lines)
From:
Padraic Brown <
[log in to unmask]
>
THEORY: Re: Re : Universal Translation Language
THEORY: Re: Re : Universal Translation Language
(126 lines)
From:
Ed Heil <
[log in to unmask]
>
THEORY: Re: Re : Universal Translation Language
(51 lines)
From:
From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <
[log in to unmask]
>
Re: THEORY: Re: Re : Universal Translation Language
(27 lines)
From:
Fabian <
[log in to unmask]
>
Re: THEORY: Re: Re : Universal Translation Language
(31 lines)
From:
Ed Heil <
[log in to unmask]
>
transitivity
Re: transitivity
(18 lines)
From:
Joshua Shinavier <
[log in to unmask]
>
translation relay
translation relay
(17 lines)
From:
Christophe Grandsire <
[log in to unmask]
>
Translation relay
Translation relay
(11 lines)
From:
Josh Roth <
[log in to unmask]
>
Re: Translation relay
(13 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
translation relay: once more!
translation relay: once more!
(15 lines)
From:
Christophe Grandsire <
[log in to unmask]
>
Universal Translation Language
Re: Universal Translation Language
(110 lines)
From:
Charles <
[log in to unmask]
>
Re: Universal Translation Language
(62 lines)
From:
Joshua Shinavier <
[log in to unmask]
>
Re: Universal Translation Language
(62 lines)
From:
Marcos Franco <
[log in to unmask]
>
Re: Universal Translation Language
(9 lines)
From:
Joshua Shinavier <
[log in to unmask]
>
Universal Translation Language
(24 lines)
From:
Brian Betty <
[log in to unmask]
>
Re: Universal Translation Language
(52 lines)
From:
Jim Henry <
[log in to unmask]
>
Re: Universal Translation Language
(78 lines)
From:
Charles <
[log in to unmask]
>
Re: Universal Translation Language
(24 lines)
From:
Ed Heil <
[log in to unmask]
>
Re: Universal Translation Language
(37 lines)
From:
Carlos Thompson <
[log in to unmask]
>
Re: Universal Translation Language
(60 lines)
From:
Joshua Shinavier <
[log in to unmask]
>
Re: Universal Translation Language
(55 lines)
From:
Marcos Franco <
[log in to unmask]
>
Re: Universal Translation Language
(158 lines)
From:
From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <
[log in to unmask]
>
Re: Universal Translation Language
(56 lines)
From:
Charles <
[log in to unmask]
>
Re: Universal Translation Language
(46 lines)
From:
From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <
[log in to unmask]
>
Re: Universal Translation Language
(45 lines)
From:
Charles <
[log in to unmask]
>
Re: Universal Translation Language
(31 lines)
From:
From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <
[log in to unmask]
>
Re: Universal Translation Language
(72 lines)
From:
taliesin the storyteller <
[log in to unmask]
>
Re: Universal Translation Language
(105 lines)
From:
From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <
[log in to unmask]
>
Re: Universal Translation Language
(47 lines)
From:
Raymond A. Brown <
[log in to unmask]
>
Re: Universal Translation Language
(62 lines)
From:
From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <
[log in to unmask]
>
Update on Eastern
Update on Eastern
(99 lines)
From:
Nik Taylor <
[log in to unmask]
>
USAGE: Pronouncing Welsh
Re: USAGE: Pronouncing Welsh
(22 lines)
From:
John Cowan <
[log in to unmask]
>
Re: USAGE: Pronouncing Welsh
(68 lines)
From:
Raymond A. Brown <
[log in to unmask]
>
verbal classifiers
Re: verbal classifiers
(177 lines)
From:
And Rosta <
[log in to unmask]
>
Vulgaritas
Vulgaritas
(26 lines)
From:
Brian Betty <
[log in to unmask]
>
Vulgarity
Vulgarity
(13 lines)
From:
Bryan Maloney <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(19 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(26 lines)
From:
Kristian Jensen <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(51 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(36 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(57 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(29 lines)
From:
Sally Caves <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(41 lines)
From:
Ed Heil <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(22 lines)
From:
Kristian Jensen <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(31 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(36 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Vulgarity
(27 lines)
From:
Brian Betty <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(48 lines)
From:
Bryan Maloney <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(20 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(31 lines)
From:
Sylvia Sotomayor <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(25 lines)
From:
John Cowan <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(35 lines)
From:
John Cowan <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(27 lines)
From:
John Cowan <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(50 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(29 lines)
From:
FFlores <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(25 lines)
From:
Nik Taylor <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(36 lines)
From:
Jim Henry <
[log in to unmask]
>
Re(2): Vulgarity
(28 lines)
From:
Barry Garcia <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(57 lines)
From:
Carlos Thompson <
[log in to unmask]
>
Re: Vulgarity
(24 lines)
From:
John Cowan <
[log in to unmask]
>
Website update
Website update
(23 lines)
From:
Boudewijn Rempt <
[log in to unmask]
>
[Natlang translation question]
Re: [Natlang translation question]
(45 lines)
From:
J.D.Hammond/Daniel M.Laenker <
[log in to unmask]
>
Back to the main CONLANG page
LISTSERV.BROWN.EDU