Kevin Hawkins さんは書きました:
> Felix,
>
> Thanks for your interest in the work of the SIG on Libraries (
> http://www.tei-c.org/Activities/SIG/Libraries/ ). From the website
> you can find the SIG's email list, which is open to all.
>
> As you can see from the minutes, one of the group's primary interests
> is revising the TEI Text Encoding in Libraries: Guidelines for Best
> Encoding Practices, which have not been thoroughly assessed in years.
> Collaborative editing is taking place in the TEI wiki (at
> http://www.tei-c.org/wiki/index.php/TEI_in_Libraries:_Guidelines_for_Best_Practices
> ). One of the many glaring problems with this document is that it
> does not take any P5 changes into account, including BCP 47. This is
> one of many things which the group will have to consider.
>
> So thanks for the reminder!
NP, thank you for this additional information.
Felix
>
> Kevin
>
> Felix Sasaki wrote:
>> Hello Michelle, all,
>>
>> thank you very much for this interesting report. I have a rather
>> special question which maybe you or others in this list can answer. I
>> hope that this is OK, if not, just tell me and potentially re-direct
>> me to a different forum.
>>
>> http://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/en/html/CH.html#CHSH
>> Says that for language identification a BCP 47 value should be used.
>> BCP 47
>> http://tools.ietf.org/html/bcp47
>> encompasses values from various parts of ISO 639. However, AFAIK, in
>> the library context mainly ISO 639-2 or its main source (the MARC
>> list) is being used. My question is: given this situation, what is
>> the recommendation for libraries who use TEI: Do they restrict
>> themselves to the ISO 639-2 of BCP 47?
>>
>> Thank you for your feedback in advance,
>>
>> Felix
|