I read "An SGML-based Standard for English Monlingual Dictionaries"
(AIW4) with great interest. For those that haven't read it, it
discusses an effort to create a dictionary encoding standard (referred
to here as "Dictionary Standard Notation" or DSN). It did raise
several questions in my mind:
1) Is P2DI (Base Tag Set for Printed Dictionaries) and DSN one and
the same? They seem to have related goals, but different
methodologies (DSN is loosely based on the AAP DTD).
2) Will DSN be made available publically as the P2 DTDs have been?
3) Are commercial software developers/electronic publishers
encouraged to use DSN, or is this seen as improper and/or
4) Is there anyway to get additional information about the work
that has already been done on DSN?
Any information provided is greatly appreciated.
Craig Ogg [log in to unmask]
Origami, Ltd. [log in to unmask]