----- Original Message ----- From: "R A Brown" <[log in to unmask]> > Yahya Abdal-Aziz wrote: >> On Sat, 11 Mar 2006, Mark J. Reed wrote: >>>Spanish (and, I suppose, other >>>romlangs) uses the present subjunctive, >> ... > Exactly. Although way back in PIE times the 'proto-subjunctiv' did have an > irrealis usage Okay, Ray, perfect! If you keep this up, people like Mark and myself will eventually copy you, and write "subjunctiv." What other more visible listservs are you on? How many other fellow writers write it this way? In the meantime, we should consider taking the "e"s off of "claus," "serv" (as it is used in daily speech) and maybe even "subordinat." "Language" and "usage", though, need it, in order to get the palatal "g." Similarly with "Romance." I'm not being aggressiv, I'm correcting what I felt was a too emphatic statement on my part last post that American spelling was monolithically resistant. Cheers, Sally