Print

Print


----- Original Message ----- 
From: "R A Brown" <[log in to unmask]>


> Yahya Abdal-Aziz wrote:

>> On Sat, 11 Mar 2006, Mark J. Reed wrote:

>>>Spanish (and, I suppose, other
>>>romlangs) uses the present subjunctive, >>
...
> Exactly. Although way back in PIE times the 'proto-subjunctiv' did have an 
> irrealis usage

Okay, Ray, perfect!  If you keep this up, people like Mark and myself will 
eventually copy you, and write "subjunctiv."  What other more visible 
listservs are you on?  How many other fellow writers write it this way?  In 
the meantime, we should consider taking the "e"s off of "claus," "serv" (as 
it is used in daily speech) and maybe even "subordinat."  "Language" and 
"usage", though, need it, in order to get the palatal "g."  Similarly with 
"Romance."

I'm not being aggressiv, I'm correcting what I felt was a too emphatic 
statement on my part last post that American spelling was monolithically 
resistant.

Cheers,
Sally