From: Steg Belsky <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask] <[log in to unmask]>
Date: Saturday, January 13, 2001 5:38 AM
Subject: Re: Moi, le Kou (was: verbs = nouns?)
>My main conlang, Rokbeigalmki, has way too many writing styles.
>You can see a few of them at the old webpage (i've been working on a new
>one for about a year now, haven't gotten far)
>There's the Original Ziifer script made for my and my brother's conlang
>ool-Nuziiferoi, which i then took (with the rest of it's aborted remains)
>and built Rokbeigalmki on. Internal-historically it was designed for
>writing with styluses on clay tablets. A more angular version of it
>(think diamonds instead of circles) was also used for carving in stone.
Wow! I think the first alphabet that comes up on the page has a very
"carved" look to it; how did you do it? :-)
>After that on the webpage are just Latin and Hebrew transliteration
>systems. I have never really used the Hebrew one, i much prefer the
>Cyrillic system. I tried to come up with an Arabic system in a boring
>class this past semester, but not having experience with Urdu, Turkish,
>Farsi, etc. ways of "extending" the alphabet i stopped.
Unfortunately I only have a book on modern Turkish, which uses the Roman
alphabet, and then some.
>And of course there's also calligraphy!
>The Rokbeigalmki alphabet was used for calligraphy even before
>Rokbeigalmki existed, and you can see an example at
>The letters of each word are connected, and words are connected by just
>physical proximity even though they don't have joining lines. This
>example is actually breaking some of the rules.
>There's also an ideographic (actually morphemograph?) system, created for
>my anthropology class the semester before this past one, found at
Neat! Did you right that on computer paper? =^) (I'm looking at the
holes...) It looks very mysterious, like something you'd find inscribed on
a tomb or cenotaph somewhere and have to decipher.
>When i make scribbles in my notepad now it's usually a mixture of all
>different kinds of scripts, which i, at least, think looks cool.
I doodled many a math lecture away practicing my conscript--only one, but I
figured I should memorize it before going on to something else.
>And of course there's my newest conlang, the romance one Jūdajca, which
>can be written in Latin or in Hebrew letters. I like writing that one
>boustrophedon style, with alternating lines of alternating scripts.
<G> Some kinds of boustrophedon would give me a headache trying to figure
out orientations, especially in alphabets where some letters are mirror
images or rotations of each other. Korean's especially bad in that respect;
I sometimes read vowels wrong because they're