> If God had meant for birds to fly, he wouldn't have given them wings.
> Se la Dio intencus ke birdoj flugu, Li ne donus al ili flugilojn.
>The wings of a penguin are still "flugiloj" -- but if a penguin had
>the nasty skua gulls would be flying with their "nagxiloj".
This is nice! Maybe in this case, in this story 'wings' _are_ 'naghiloj'. :)