I have some more questions about encoding texts using TEI P4 (what else?) :
1. In chapter 19, paragraph 19.2.2 The Double End-Point Attachment
Method, the TEI guidelines advise that
Because creation and interpretation of double end-point attachment
apparatus will be lengthy and difficult it is likely that they will
usually be created and examined by scholars only with mechanical assistance.
Could someone kindly point me to currently available means of
"mechanical assistance"? I would also appreciate pointers to projects
that I could study as examples.
2. I know there's a standard (ISO 8879) entity list for Latin-1
character entities, is there something similar for runes? I have written
a list in this form:
<!ENTITY feoh "ᚠ" > <!-- RUNIC LETTER FEHU FEOH FE F -->
<!ENTITY ur "ᚢ" > <!-- RUNIC LETTER URUZ UR U -->
<!ENTITY thurs "ᚦ" > <!-- RUNIC LETTER THURISAZ THURS THORN -->
<!ENTITY ansuz "ᚨ" > <!-- RUNIC LETTER ANSUZ A -->
Is it ok? or are there more standard names for the runes? My list is
especially built for anglo-saxon runes, if anyone is interested I can
send it to her/him.
Thank you for your attention.
Roberto Rosselli Del Turco e-mail: [log in to unmask]
Dipartimento di Scienze [log in to unmask]
del Linguaggio Then spoke the thunder DA
Universita' di Torino Datta: what have we given? (TSE)
Hige sceal the heardra, heorte the cenre,
mod sceal the mare, the ure maegen litlath. (Maldon 312-3)