On Tue, 2 Nov 2004 23:04:51 -0500, Sally Caves <[log in to unmask]> wrote:
>----- Original Message -----
>From: "J. 'Mach' Wust" <[log in to unmask]>
>> >On Tue, 2 Nov 2004 14:35:17 -0500, Sally Caves <[log in to unmask]>
>> The French uvular "scrape"? Would this be a fricative [R], as opposed to
>> a German trill [R\]? I don't know much about the variation of French
>> voiced /r/.
>Yes, exactly. As for its variations, I think someone already came on line
>with that one.
Hm, yes, that was me, too. :) And I stated the opposite of you: rather a
fricative in German (among other realizations), and rather a trill in French
(but I'm not sure about it).
>My relatives on my father's side are
>Swabian, and they live mostly in communities near Stuttgart. I have never
>visited them, alas, even when I was in Switzerland. No time or money. So
>what would my pronunciation of /r/ be for that region?
I don't know. I just know it's [r] in western Switzerland and [R\] in
eastern Switzerland, both regions being "rhotic", that is, without
vowelization (is this the word?).
>I might pay a
>visit, since I'm also interested in the Zwiefalten MS that is housed in the
Medieval manuscripts? Have you seen the digitalizations of the Biblotheca
Palatina of Heidelberg:
j. 'mach' wust