Michael Beddow wrote:
> I think we ought sometimes to admit that we're beaten....
I wonder if this is another example of graphic and linguistic elements
of a text interacting (another, those less problematic) place is in
diplomatic transcription vs. editorial texts.
Perhaps JStor has the best solution horribilis dictu: encode the
linguistics of the poem (line divs, words, syntax) in markup and present
the graphic information (indentation etc.) in a graphic overlay?
Linguistic vs. graphic isn't the right terminology here, actually. What
we need is something to describe the -emic / -etic distinction between
layout-on-the-page and layout-as-it-is-idealised-structurally. The
Whitman fragment might be described adequately from a layout-emic
perspective as a stanza with refrain; the indentations may be more
No doubt the terminology already exists (or I've gone crazy).
Daniel Paul O'Donnell, PhD
Associate Professor of English
University of Lethbridge
Lethbridge AB T1K 3M4
Tel. (403) 329-2377
Fax. (403) 382-7191
E-mail <[log in to unmask]>
Home Page <http://people.uleth.ca/~daniel.odonnell/>
The Digital Medievalist Project: <http://www.digitalmedievalist.org/>