I would strongly suggest that the Harvard PhD students you mention
take a look at either TshwaneLex or TshwaneTerm from the South
African software house TshwaneDJe http://tshwanedje.com/. It is an
XML-based dictionary writing system, which can handle Unicode and
East Asian scripts (they have some examples in their documentation).
Although it is commercial software, academic licencing is cheap, and
trial versions are available by agreement. I have been informed that
it can output TEI XML, provided that the design of the DTD follows
the TEI recommendations as far as possible.
By very clever design, it permits lexicographers and terminologists
to input and manipulate their data without any advanced knowledge of
XML. The DTD can be edited 'on-the-fly', permitting easy
experimentation and development (though one wouldn't want that to
happen once the system was in normal use, of course).
We are looking at TshwaneLex as a possible candidate for editing our
large historical dictionary, and it certainly looks very promising so
far. The developers are also from a lexicographical background, and
therefore very responsive to the users' needs.
Hope this helps,
At 05:01 15/06/2006, Charles Muller wrote:
>Date: Wed, 14 Jun 2006 21:37:47 +0900
>From: Charles Muller <[log in to unmask]>
>Subject: Harvard TEI-ers?
>I've been approached by a couple of Harvard PhD students in East Asian
>Languages and Cultures who are looking for help in setting up the
>framework for a Buddhist Studies related Chinese-Sanskrit-Tibetan
>terminological database. I'm recommending that they try to do this in
>XML, using TEI, and if they decide to go this route, I'll do my best
>to advise them with my limited abilities.
>One problem though, is that they are raw beginners with XML, and I am
>on the other side of the globe here in Tokyo, so there is no way I can
>sit down with them and take them through the basics of doing XML with
>a tool such as <oXygen/>. Does anyone by any chance know someone at
>Harvard doing XML in Humanities work who might be able to sit down
>with these gentlemen for a couple of hours to take them through some
>of the basics?
>This is all still in the early stages, so there is no rush.
>Toyo Gakuen University
>Faculty of Humanities
>1660 Hiregasaki, Nagareyama-shi
>Chiba 270-0161 JAPAN
>Mobile Phone: 090-9310-1787
>Web Site: Resources for East Asian Language and Thought
Andrew Hawke | Golygydd Cynorthwyol/Rheolwr Systemau | Geiriadur
Prifysgol Cymru, Llyfrgell Genedlaethol Cymru, Aberystwyth, SY23 3HH
Andrew Hawke | Asst. Editor/Systems Manager | University of Wales
Dictionary of the Welsh Language, National Library of Wales,
Aberystwyth, SY23 3HH, UK
ff./tel. +44 (0)1970 631012 | ffacs/fax: +44 (0)1970 631039 |
[log in to unmask] | gwe/web: http://www.cymru.ac.uk/geiriadur/
Nid yw'r neges hon o angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Prifysgol
Cymru / This message does not necessarily reflect the opinion of the
University of Wales