No, you won't find it in RFC 4646 itself, but you will find it in the
IANA Language Subtag Registry, to which RFC refers. Of course it's a
free country and you can indicate writing systems however you like, and
the debates you refer to indicate that there are different opinions on
how to do it. (And it is axiomatic that different purposes may require
different methods.) However, TEI has chosen to use a lang attribute in
the xml namespace, and the W3 recommendation for xml refers to RFC 4646,
which in turn relies on IANA, so as far as TEI is concerned, this is the
canonical way of doing it.
>>> Stephen SHIMANEK <[log in to unmask]> 10/23/07 16:25 PM >>>
I would like to thank everyone for the extensive discussion on this
I may repost further questions once I have had the time to read --
than simply search through -- the RFC 4646 document. What makes me a
hesitant is that searching through the document I have found mention
neither of the IPA, nor the International Phonetic Alphabet nor or the
I have however seen some isolated (but seemingly very well informed)
this through simple google searches of "en-fonipa" (10 occurences) or
"fr-fonipa" (2 occurences) but none for Russian (ru) or German (de).
I very much appreciate the community's efforts responding to this
but wonder how, Ralph, you have become convinced of a "correct" usage.
you found documentation specifically mentioning it somewhere?