2009/8/20 <deinx nxtxr> <[log in to unmask]>:
> Philip Newton wrote:
>> 2009/8/20 <deinx nxtxr> <[log in to unmask]>:
>>> Fortunately the power outage didn't lose my work so I finally
> came up with a scheme for both Braille and Morse by borrowing
> patterns as follows.
>>> Ŋ /ŋ/ = ⠻ same as Spanish Ñ
>>> Ħ /x/ = ⠳ same as Esperanto Ĥ
>>> Ž /ʒ/ = ⠺ same as Esperanto Ĵ
>>> Š /ʃ/ = ⠮ same as Esperanto Ŝ
>>> Ð /ð/ = ⠱ same as Icelandic
>>> Þ /θ/ = ⠫ same as Icelandic
>>> The rest are the same as American English.
>>> There is no use for the uppercase maker.
>> I take it you don't need _W_, then (say, for /w/)? Since that has the
>> same dot pattern as Esperanto Ĥ.
> <W> is the only letter not used in the Romanization of Deini. On the keyboard I assigned it to </š>.
> Interesting they use that for Ĥ. I would tend to think the W pattern would be better suited to Ŭ. For the most part Ĥ has been effectively phased out of Esperanto anyway, favoring K or sometimes H.
Oops, mistake on my part -- the dot combination that's "W" in most
languages using the Roman alphabet is Ĵ, not Ĥ, in Esperanto. And I
assume they used that not for Ŭ but for Ĵ because it's J + dot-6,
which matches the pattern of using dot-6 to indicate caron-above,
Philip Newton <[log in to unmask]>