> Date: Thu, 13 Sep 2012 20:09:00 -0700
> From: [log in to unmask]
> Subject: Re: OT: weird intrusive -r in non-native English
> To: [log in to unmask]
> On Thu, Sep 13, 2012 at 7:38 PM, Roger Mills <[log in to unmask]> wrote:
> > Can anyone else suggest more words with final [@]? I can only think of 'sofa', 'Cuba', 'Virginia'. I recall Pres. Kennedy had the "intrusive r" on a lot of words, but only before another vowel or phrase-final, and that's a legitimate feature of his Boston dialect (and quite a bit of the Northeast US).
> Here are a few more with (r) marking the ones I, personally, have heard with -r:
> Monica, America, mollusca, Deluca, Nevada, Florida, propaganda, kinda,
> soda, crustacea, idea(r), area, nausea, fa, sofa, omega, ha, Omaha,
> alpha, Arabia, Acacia, Media, Encyclopedia, Georgia, Cynthia,
> Australia, Pennsylvania, Virginia, California, paranoia, malaria,
> Maria, hysteria, vodka, Nebraska, la, gala, Angela, fella, Campanella,
> Cinderella(r), umbrella(r), vanilla, Alabama, ultima, coma, Oklahoma,
> aroma, miasma, Indiana, Louisiana, Guiana, Montana, phenomena, hyena,
> China, Carolina, wanna(r), gonna(r), Barcelona, fauna, pa, Napa, spa,
> bra, algebra, era, camera, opera, plethora, flora, carnivora, Sinatra,
> orchestra, extra, visa, Ilsa, versa, ta, data(r), piņata, strata,
> Santa, Dakota, pasta, gotta(r), interlingua, java, lava, Iowa, ya,
> influenza, pizza
Don't remember where I heard it, but the rubric was: if you drop your r's in some places, it pops back up in others (fathuh/idear). I teethed in "pahk the cah" territory and came out reasonably unscathed. But when we moved to New Hampshire, there was a whole lot of "idear" going on (I have heard some of the others on Roger's list). My mother starting picking it up and I wasn't into it. And yet, it has been pointed out to me in the past that I have "thearter". I'd always assumed that it was just a quirky something my idiolect internalized early on incorrectly, like metathesis in "comfortable", and never having seen "wheelbarrow" written, I thought it was "wheelbarrel" until about senior year in high school (no one seemed to notice or care).
As for the Chinese sprinkling r's about like so much confetti, the one that used to grate in Taiwan was "deleeciours deeshers" (aka. delicious dishes). r in -ous words seemed particularly rampant, to my ear. I haven't noticed it here yet.