Is the repetition in the second paragraph intentional? Seems a bit odd
if it's meant to be translating the first para. If they are alternative
translations, I'd suggest wrapping them in separate <s> elements.
You probably want type="lemmatized" and type="translated" rather than
xml:id -- I'm guessing you'll have more than one trans;lated div to deal
with in the final document!
On 06/11/13 16:54, Vicky Phillips wrote:
> I'm new to TEI so was hoping that someone could provide some guidance. I have an xml file which has come back from translators which contains lemmatized and translated text. I would like to convert this to basic TEI if possible but I'm not sure which elements I should be using for this. This is what I've come up with..
> <div xml:id="ZONE1-1">
> <div xml:id="lemmatized">
> <p>dewis y parch W S jones M a yn cadeirydd bwrdd ysgol newydd machynlleth a r
> parch Josiah jones yn is cadeirydd</p>
> <div xml:id="translated" xml:lang="en">
> <p>The Parch. Dewiswyd W. S. JONES, M.A., THE CHAIR OF THE NEW SCHOOL
> MACHYNLLETH, A'R PARCH JOSIAH JONES IS-GADEIRYDD. W. S. JONES, M.A., THE
> CHAIR OF THE NEW SCHOOL MACHYNLLETH, A'R PARCH JOSIAH JONES IS-GADEIRYDD. W.
> S. Jones, M.A., the chair of the new School Machynlleth, a'r Parch Josiah
> Jones is-gadeirydd.</p>
> The original OCR text will be kept in the ALTO file and so the ZONE ids are references to the ALTO. Is this way of doing it correct or is there a better way of doing this. Any help would be very much appreciated.