On Wed, 25 Feb 1998, Edward Vanhoutte wrote:
|I'm wrestling with a problem at the moment in my e-text. The text I'm
|working on makes an elaborate use of early 20th century regional
|language for which explanations, call it translations, must be provided
|in the electronic edition. On the screen I would want it rendered as
|hyperlinks which let the explanation appear in boxes, and in print, the
|explanations should be printed in footnotes or endnotes.
Use <note> if you want to embed the glosses etc. within the text,
loike this. <note idLK12345"><term>loike</term> is either a typing
error or a reversion to the author's mummerset roots</note>
You can add a variety of attributes to <note> to determine whereabouts
the note is rendered, and how. See P3, pp 180-2
|Therefore I can
|of course use implicit pointing making use of <note> but I think another
|system is more flexible and useful. I'm thinking of explicit linking to
|a dictionary-like list somewhere else in the document with the lemmata
|and the definitions. But how does it work in practice (what markup
|should I use, where can I find it in the P3 etc.)
If however you want the note contents to be elsewhere in the document (so
that you can have several pointers to the same content for example, as in
a glossary list), use <ref> or <ptr>, loike this <ptr targetLK12345">.
Note that here I've made the target of the link the <note> used
above. More likely you'd want to have a proper glossary list in an
humorous pronunciation of <mentioned>like</mentioned></item>
<!-- ... -->
You might even want to use the detailed tags from the dictionary
chapter if this is a seriously complicated glossary, with grammatical
information, different senses, citations etc. etc. In either case, the
basic principle is: bung an ID on the element you want the note to
refer to, and use <note>, <ref>, <ptr> etc. to point to it.
These examples all both behave in a similar way to conventional foot
note numbering, in that one end of the link (i.e. the thing being
annotated -- the occurrence of the phrase "loike this") is implicit in
the SGML markup, and not therefore automatically identifiable. If you
were using this encoding to drive a hypertext system or render it as
HTML, you'd have probablems automatically deciding which part of the
text should be marked as "clickable" (eg enclosed within <A>...</a>).
You can solve that problem in one of two ways, using either <ref> or
the ANA attribute. <ref> should be used if you want to mark a
referring phrase in the text: See for example <ref targetK12345>the
glossary entry for LOIKE</ref>
ANA should be used where you have already tagged the referring element
for some (other) reason, and you just want to link it to an analysis, in
this case provided by your glossarial note:
This example has gone on
<foreign langmummerset" anaLK12345>loike</foreign> there was no
, and is it possible
|with using the TEILite DTD or should I 'upgrade' to the full TEI DTD?
|Other suggestions or solutions are more than welcome.
All the tags I have mentioned are available in TEI Lite.
|Royal Academy for Dutch Language and Literature
|c/o J. Verbovenlei 53/4
|tel: +31 3 322 88 43
|fax: +31 9 265 93 49
[log in to unmask]