I've have worked off and on on a project like this for about 15 years. (By
off an on I mean I pick it up for a few weeks, twice a year)
My basic idea was to have an algorithm that would transform the letters of
the English word in such a way as to make a nice sounding pronouncable word
in "Martian". This way I wouldn't have to construct a dictionary. I could
change any English word to a Martian word and back again with a simple set
of rules. (Kinda like an advanced form of pig Latin.)
My most succesfull approach so far, even though I'm still not happy with it,
is a method that takes an English word, converts it into a base 26 numbers,
and then using a set of around 150 short syllables, converts it back, base
150, into a Martian word.
If have lots of notes, programs, and snippets of C++ source code for
different methods of generating words along those lines. If you'd be
interested in looking at my stuff in more detail, let me know.
From: Trace Erin Kern <[log in to unmask]>
To: Multiple recipients of list CONLANG <[log in to unmask]>
Date: Thursday, March 25, 1999 12:57 AM
Subject: Heyas all!
>Hello folks! Just thought I'd say hi since I'm new to the list.
>I found this list during a search online and decided to subscribe because
>it might help me out.
>I am an amateur writer, I write sci-fi/fantasy stories. For my stories I
>have 'created' several alien species. I heard that one of the things
>discussed on this list is 'created' languages for fictional species.
>Another thing this list might help me with is a joint programming project
>I and a friend are working on. I had the idea a while back to work with
>him in creating a computer program that took an existing
>dictionary/language file and allowed you to generate a new language, as
>well as translation.
>I thought I'd toss that idea out here to see if anyone has allready done
>this, or if anyone might have some basic ideas of how to bring it about.
>Basically we're looking to create a program that will let you specify the
>base phonetic sounds for your new language, then somehow generate a
>translated 'language file/dictonary' using those phonetics as a seed.
>Any ideas folks?
>Trace Erin Kern - [log in to unmask]
>~Hah'Rooqh Tah'Khrine, Eayl Noh'Tahl~
>~May you go in peace, all your journey~
>You don't need to buy Internet access to use free Internet e-mail.
>Get completely free e-mail from Juno at http://www.juno.com/getjuno.html
>or call Juno at (800) 654-JUNO [654-5866]