yl-ruil wrote:

> After a quick consultation with my Etymological Dictionary, it seems eke
> (vb) and eke (adj) are unconnected. The adj is from OE éc "also", cognate to
> German auch "of uncertain origin" and the vb is from éacan "grow", which is
> cognate to Latin augere.

Well, so speaks the voice of authority, but I wonder why auch and augere
can't be cognates: no sound-shift seems to prevent it.


Schlingt dreifach einen Kreis um dies! || John Cowan <[log in to unmask]>
Schliesst euer Aug vor heiliger Schau,  ||
Denn er genoss vom Honig-Tau,           ||
Und trank die Milch vom Paradies.            -- Coleridge (tr. Politzer)