Print

Print


Je 04:21 ptm 4/18/00 +0200, Pierpaolo BERNARDI skribis

>On Tue, 18 Apr 2000, James Chandler wrot:
> > Don rote:
>
> > Of course, choosing the context cleverly, as you have done here, will seem
> > to disprove the point.  If, instead of 'konkurso', you had chosen something
> > which could conceivably run, say 'hundo', then 'kura hundo' could indeed be
> > understood in two ways: 1. a running dog (that is running at the moment),

No.

>COULD be understood in this way according to what rule?
>WHO would understand it in this way?
>
>Now I'll stop posting on this topic, since talking at the wind gives more
>results.

C^u vi volas diri "paroli kontrau^ la venton"? Au^ c^u vi intencis uzi
alian verbon, tamen kun la sama komenclitero?<)


-- Don HARLOW
http://www.webcom.com/~donh/don/don.html

Novaj fabeloj ĵus aperis:
   Neĝulino, pri la belulino, la sendia duonpatrino, kaj la sep
malgrandeguloj:
     http://www.best.com/~donh/Esperanto/Literaturo/Noveloj/blua/negxulino.html
   Ljang Ŝanbo kaj Ĝju Jingtaj, pri la knabino, kiu devis maski sin kiel
knabo por viziti lernejon:
     http://www.best.com/~donh/Esperanto/Literaturo/Noveloj/liang.html