Print

Print


On Mon, 1 May 2000, Carlos Thompson wrote:

> Here it is an interesting translation exercise I'm authorized to cross post.

> > Nalea tarostyenin furena na le zinat (Valdyan)

> > Nobody remembers the names of ants (English)

And I forgot to do it in Dutch as well when I did it in Valdyan:

Niemand herinnert zich de namen van mieren.

Or rather less stilted:

Niemand weet (nog) hoe mieren heten.

   Irina

--
           Varsinen an laynynay, saraz no arlet rastynay.
[log in to unmask] (myself) - http://valdyas.conlang.org (Valdyas)
          http://www.valdyas.org/irina/index.html (home)