Print

Print


On 1 May, Carlos Thompson wrote:

>Here it is an interesting translation exercise I'm authorized to cross
post.
>-- Carlos Th
>
<snip>
>> <<Nobody remembers the names of ants.>>
<snip>

In rtemmu it would be:

liwuhna ranashhe wuh r`kotr`kasuo`gtr`shkuh.

And if we're including natlangs too, in Hebrew it would be:

af exad zoxer shemot shel nemalim .

(Although, on the street, most people would probably
use a grammatically incorrect double-negative by adding "lo" (=no):
af exad lo zoxer shemot shel nemalim. )

Dan Sulani

--------------------------------------------------------------------
likehsna rtem zuv tikuhnuh auag inuvuz vaka'a.

A word is an awesome thing.