Print

Print


Nik Taylor wrote:

> Both of those I've heard.  But interestingly, pluralization of phrases
> like that tend to be "femme fatales", rather than the French "femmes
> fatales".

Similarly with "Madames" as the plural of "Madame" rather than "Mesdames",
which would invariably come out /mEz'deimz/ in English, quelle horreur....

--

Schlingt dreifach einen Kreis um dies! || John Cowan <[log in to unmask]>
Schliesst euer Aug vor heiliger Schau,  || http://www.reutershealth.com
Denn er genoss vom Honig-Tau,           || http://www.ccil.org/~cowan
Und trank die Milch vom Paradies.            -- Coleridge (tr. Politzer)