En réponse à Robert Hailman <[log in to unmask]>: > Barry Garcia wrote: > > > > [log in to unmask] writes: > > >It was the same idea I had for Reman (and I think I managed :) ). You > can > > >see > > >the result at http://rainbow.conlang.free.fr/ if you can handle > French. > > > > Very nice, Christophe. Surprisingly babelfish didnt do too badly when > I > > sent your page through it. You must not be using idioms or anything > that > > can throw the translator off. > > Yeah, Christophe's pages are very easy to read. I know very little > French, but I don't have much trouble reading it, and the odd word I > don't know I can just translate with Babelfish. I can't say that about > most webpages in French. > Thank you Barry and Robert. I'm trying to make my pages as clear as possible and it's a pleasure to see that I've managed that. > Reman looks really good, but I don't have the time to read it over > carefully, and my French is a little rusty, so I'm going to have to come > back to it later. > Do it as soon as you can, I really like feed-back about my conlangs: it helps sharpen them up, and sharing about them makes them more "real" to me (because I'm obliged to use them and confront them with "Real Life" :) ). Christophe.