Print

Print


Carlos Thompson wrote:
> Here in Bogotá the sound is /j\/ for both

I notice that /j\/ tends to be interpreted as /dZ/ by English-speakers.
In fact, I once thought that Colombian Spanish used /dZ/ for <ll> and
<y> having heard what sounded to me like /dZo/ and /dZamo/ from a
Colombian girl I knew.  It wasn't until later, when I learned about
phonetics, that I realized she must've been saying /j\o/ and /j\amo/.

--
Dievas dave dantis; Dievas duos duonos
God gave teeth; God will give bread - Lithuanian proverb
ICQ: 18656696
AIM Screen-Name: NikTailor