On Sat, 21 Oct 2000, Yoon Ha Lee wrote:

> In German and French, "novel" seems to be "roman," but I *think* German
> for short story is "Geschichte" and French for short story is "histoire"
> (both of with, IIRC, also mean "history").

In Dutch, "novel" is "roman" and "short story" is "kort verhaal"
(meaning "short story"). We do have "novelle" but it means "novella",
that is, a book with a story that's too long for a short story but
not as long as a full-length novel.


           Varsinen an laynynay, saraz no arlet rastynay.
[log in to unmask] (myself)