Print

Print


Nic Taylor wabbe:

> Carlos Thompson wrote:
> > Any how, the universal way of calling that is "la gŁeb"
>
> Borrowed from English?  If so, why not "la hueb"?  Wouldn't
> that be closer in sound?

both <hu> and <w> are usually pronounced as /gw/ in Spanish, except in
words from German, where <w> is /b/.  This is suposed to be a vulgar
pronunciation but is the way most people pronounce, unless you force
yourself a little.  Then, _huevo_ and _hueco_ are usually /gwebo/ and
/gweko/, but correct is /webo/ and /weko/.  _web_ would then be
/gweb/, but as foraign word there is no _correct_ pronunciation.  When
you ride off the alien <w>, the closest orthography would then be
"gŁeb".

-- Carlos Th