Print

Print


Nik Taylor wrote:

> Mangiat wrote:
> > Notice the cool fact that Sardinian has retained the old value of Latin
<c>
> > and <g>: (pRomance) vocem > oche /Oke/, scire > ischire /i'skire/...
really
> > archaic!
>
> Hmm, the orthography seems to be strongly influenced by Italian, despite
> those {h}'s being seemingly redundant!  :-)  Am I correct in assuming
> that there are *no* examples of written {ce} or {ci} in Sardinian?
>

Mmm, dunno this... then the ortography, as that of many Italian
(langs)dialects isn't settled down and regular. Indeed I adopted the <ch>
since I have a CD of one of the greatest Italian singers ever (De André) who
sings a Sardinian translation of 'Hail Mary', and the text uses them.
Probably <c> and <g> are used for Italian loans.

Luca