On Tue, Oct 24, 2000 at 09:47:53PM -0400, Steg Belsky wrote:
> On Tue, 24 Oct 2000 20:17:38 -0400 Nik Taylor <[log in to unmask]> writes:
> > Interesting.  Note, also, that it's *always* freshman, never PC-ized
> > to
> > *freshperson.  I find that interesting.  Why is it that
> > "chairperson"
> > exists, but not *"freshperson" or *"baseperson"?
> I seem to remember that at Stuyvasent highschool in NYC they supposedly
> use "freshperson".
> In my highschool we just used "freshie", and i still use it a lot in
> college.
> There's also the abberant plural "freshmans" used by a certain
> non-English-L1-speaker here.

I also say "freshperson" on the rare occasion I talk about freshpersons. As
for "baseman," I'm assuming Nik meant the baseball term; maybe that doesn't
get PCized since baseball is still predominantly male? (Do female baseball
players use "baseman?")

There's also "frosh," which to the best of my knowledge is actually derived
somehow from either German Frosch or Yiddish frosh, meaning frog, possibly
helped by its resemblance to "fresh."

> -Stephen (Steg)
>  "salaam / `aleinu v`al kol ha`olam / salaam, salaam..."

Cool sig.

Eric Christopherson / *Aiworegs Ghristobhorosyo