Hey, saw your homepage and it's a lot better than mine. (And it's neat and simple; I can't stand schmaltzy graphics-heavy webpages; I'm an ultra-slow modem and an even slower early Pentium.) Anyway, I'm gonna try my hand at learning Korean, and I'm also working on ideas and characters for a hybrid fantasy/sci-fi RPG. I was also interested in your mention of anime, religion, being born in Texas... I've read two different descriptions of Korean. One said the "double consonants" (ssangkiyeok, ssangtikeut, ssangsios etc. -- I like that term "double strength") were glottalized (ejective I guess) variants of their "single" counterparts -- but the other source specifially described them as "tense" and not glottalic! (And the IPA symbols they used included the consonant plus an apostrophe. Now I AM confused.) I'll have to listen to the sound files, except I have trouble hearing glottalism. So my question is: when does "glottalized" not mean "ejective" (besides voiced implosive consonants, of course)? Also, if anybody read my description of Quaelitz (I'm thinking of changing the name to Q until I come up with a better name , I mentioned that North Caucasian "geminates" (I probably should've said "long consonants" or "fortis", "tense" whatever) gave me trouble, then I came up with an idea. Q has six laryngeals, and the three glottal consonants can be linked to voiced, voiceless and ejective stops/affricates (and voiced and voiceless fricatives), so I filled in the gaps with pharyngealized versions of the other three; hence six stops/affricates per buccal articulation, or consonants in 2-D. (3-D if you consider palatization and labiovelariation.) I too used to live in Austin, TX, and there was a woman on public access who had bible studies in Korean (she mixed some English in there if I remember right.) She was from Korean Presbyterian Church in Austin. She was using some sound that resembled the pharyngeal fricatives of Arabic. Since Korean doesn't have pharyngeal consonants, I'm wondering if either that's what she meant by "tense" consonant, or am I hearing a different language... DaW. On Tue, 7 Nov 2000 09:39:15 -0500 Yoon Ha Lee <[log in to unmask]> writes: > On Tue, 7 Nov 2000, D Tse wrote: > > > >Korean, in Roman transcription, has pp, tt et al. in initial > position (as > > >well as medial), but the pronunciation isn't clear to me. > > > > That represents a glottalised consonant (constricted throat?) in > Korean I > > think.