In the recent spate of Romance-Conlanging, I decided to dust off my own one,
Cosseran. Originally based on Cossyra (tiny island in the Mediterranean), it
has now migrated to the Massif Central. Cosseran has always been quite
Occitan, so I went the whole hog and now it has found a home in Ill Bethisad
(Brithenig Universe)- subject to ratification by the powers that be.

*There* we've decided that the Occitan dialects are thriving in the south of
France, but have no concrete reason. I've come up with one- the Languedoc is
an independent nation, secceding after Napoleon I was exiled the first time.
France was to crippled by war to take it back, and there was something in
its way- the Republic of Arveuna (roughly speaking Auvergne *here*), a
sovreign state comprising three counties Val de Leira, Déulat, Cantau and
Bas-Val (the départements of Haut-Loire, Puy-de-Dôme, Cantal and Loire,
*here*). Following is a quick description of Arveuna:

Republic of Arveuna
area: 23 439 square kilometers
population: c. 1 709 790
capital: Loisac
major products: wheat, wine, cheese, electronics
flag: a black cross on a yellow background (i.e. the English one but with
yellow instead of white and black instead of red)

La Lengua d'Arveuna

The Arveunan language is similar to the Occitan dialects, although it does
not have medial voicing of consonants. I haven't worked out much of the
grammar, but there are a few words:

1-10: un, dou, trés, quatro, cienc, seis, sett, òic, nou, dieic
/un/, /d@u/, /trEs/, /kwatro/, /sjenk/, /sejs/, /set/, /OiS/, /n@u/, /djeS/

mòut /mOut/, sheep Gaulish. MOLTU
fòc /fOk/, fire FOCU
laic /leiS/, milk LACTEM
bac /bak/, small Gaulish BACCU

When I get the grammar done, I'll get back to you all.


cuebra um deroát a zi sem,
Break a piece of wood and I am there,
                                            cuoca um perro tu me meitera
  Dan Jones                         Lift a rock and you will find me