I've found out what the linguistic dead-end of Talarian prothetic vowels is all about. By way of introduction, some time in the distant past, nouns that started with r or n (and more rarely m, l, w, y, etc.) + a or o (v. rarely e or i) attracted a prefixed syllable, ha or xo (v. rarely he & hi). These words never supplanted the plain variety, but rather formed a kind of word pair that eventually developped a certain semantic relationship. By Old Talarian times, the plain words tended towards common names, while the prefixed words were "inner names", names of a more magical or at least sacred bent. Not necessarily secrte (though some things _do_ seem to have had secret names, the meaning of which is now not known). For example: nomun meant "commonly used name for something" while xonomun meant "secret name of a thing"; or malcar, which meant "milk" and hamalcar, which meant "milk still in the breast". Apparently, this pairing was quite common and the word pairs were always closely linked. Since those bygone days, most of the pairs have been supplanted by one or the other (*nomar doesn't exist, but xonomar does). Or else both survived, but semantic drift worked its magick: malcmar means "animal milk", while xamalcmar means "treasure", by way of the adjectival meaning "bounteous", which I suspect is how "milk in the breast" was viewed in the old days. Padraic.