Print

Print


The Alper-Stillingers scrit:

> If God had meant for birds to fly, he wouldn't have given them wings.

> Se la Dio intencus ke  birdoj flugu, Li ne donus al ili flugilojn.
>
>The wings of a penguin are still "flugiloj"  -- but if a penguin had
>invented Esperanto,
>the nasty skua gulls would be flying with their "nagxiloj".

This is nice! Maybe in this case, in this story 'wings' _are_ 'naghiloj'. :)

--
Sebastian