En réponse à Adam Walker <[log in to unmask]>: My other langs have > such > odd phonologies that they can't borrow most words from human langs > conviniently anyway. If the only consonants you have are liquids and > semi-vowels how do you deal with human langs? You don't. You just > learn > their weird alphabets along with their unpronounceable gibberish. > I also tend to make writing systems suitable to only one language. The most extreme example so far is Itakian. What do you do with a writing system that marks vowels and liquids as full letters (with fused forms when there are two in a single syllable) and consonnants as diacritics over those vocalic letters? The fact that the alphabet is also absolutely phonemic but Itakian has only eight phonemic consonnants doesn't help :)) . On the other hand, Astou is written with a variation of the Greek alphabet which, through a few well-thought diacritical marks (and redefinition of lots of letters, like eta marking /h/ and omega marking /S/ IIRC) can mark a lot more sounds than necessary, and could thus be used to write other languages. Christophe. http://rainbow.conlang.free.fr Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.