=?iso-8859-1?q?Jan=20van=20Steenbergen?= scripsit:

> I know, but it looks terrible. They even created one
> character for the "shcha" (something like "W" with a
> little tail underneath), that completely misguides the
> innocent reader.


> The transcriptions you are referring to are the
> popular ones. They are language-related, which often
> produces funny results. I still prefer C^ajkovskij.

That looks like a transliteration to me, just not ISO 9.
Is it language-sensitive?

> What shall we do with the guy?

One horse-laugh is worth ten thousand syllogisms.
        --H.L. Mencken

John Cowan <[log in to unmask]>
I amar prestar aen, han mathon ne nen,
han mathon ne chae, a han noston ne 'wilith.  --Galadriel, _LOTR:FOTR_