Print

Print


Frank George Valoczy scripsit:

> > In Lojban a dog certainly does dog, not in the English sense of 'to dog',
> > of course.
>
> In what sense then? I can't conceive of what sense it would be in.

In the same sense that a house houses: viz. a dog is what dogs (=
exhibits the behaviors, appearance, etc. of a dog).  Every Lojban
content word is a verb, and the ones that match nouns on other
languages mean "to be a <noun>".

--
John Cowan <[log in to unmask]>     http://www.reutershealth.com
I amar prestar aen, han mathon ne nen,    http://www.ccil.org/~cowan
han mathon ne chae, a han noston ne 'wilith.  --Galadriel, _LOTR:FOTR_