Print

Print


Javier Barrio Fernández wrote:

> [Sebastian]
> >Li simplic regul por li pronuntiation del 's' es li secuent:
> >
> >'s' quam in Esperanto. Solmen inter du vocales it sona quam esperantic 'z'.
> >
> >Ex un perspective esperantistic to impresse quam un complication. Ma ti
> >regul in fact es li condensation del occidental manieres de pronuntiation.
> >P. ex. in anglés on di 'single' con dur s, e on di 'rose' con moll s.
>
> But in "rose" you don't have any /s/ between two vowels
> (that's just an orthographical mirage) but only a final
> /z/. And in English, /s/ and /z/ are, as in Esperanto or
> in French, two clearly distinct and distinctive phonemes
> (ice/eyes, peace/peas, hiss/his...).
>
> Best regards,
> Javier

Li supri exemple e un excelente casu de "nitpicking". Il e gaudienti que Javier
ha boni cognoscentie de anglice.

Kjell R