On Wed, 17 Apr 2002 22:10:26 +1200 Wesley Parish <[log in to unmask]> writes: > As far as other Semitic languages go, I know a bit of Hebrew - > Classical, aka > Biblical, not modern `Ivrit. And that is strictly VSO - but one > thing you > have to watch out for in Classical Hebrew is its wonderful > coordinated > sentence structure. VSO, and VSO, and VSO, and VSO ... that is > allied to > the incorporation of a w/u- modified "imperfective" tense/aspect as > a strictly narrative tense. > Wesley Parish - Although you still have to watch out for abnormal orderings used for poetic emphasis/confusion, such as the famous(?) line from one of the Prophets (i think Yesha`yahu/Isaiah) that goes _k'ekhol qash leshon eish_, which can either mean "as straw consumes a flame" if you read it with standard VSO order, or "as a flame consumes straw" if you read it as VOS. I'm pretty sure there are a whole bunch of homiletic discourses based solely on this ambiguous sentence. -Stephen (Steg) "`od yavo' shalom `aleinu, ve`al kulam."