Tried that, came up with: http://occitanet.free.fr/ling/conjocreg.htm That's got enough comparitive stuff for _anybody_! Many thanks - now how do I say _that_ in limousin? Wesley Parish On Wednesday 24 April 2002 22:15, you wrote: > i have an old paper "grammaire limousine" but i can't find any on the net. > of course, when i'm old enough, i will learn more and webify material. but > for now i'm not interested. > > try and google "grammaire limousine", there are interesting links and > bibliography. especially one page written in lemosi with french > orthography: it could help you understand how the language sounds because > the original lemosi orthography is not easier than the french or english > ones. for instance [u] is written <o> (like in swedish) and [o] is <ò> but > there are plenty of diphtongs with various pronunciations (ou, uo, ue, eu, > etc.). <o> is also pronounced [o] when followed by a consonant but [u] when > followed by two consonnants: "totjorn" is pronounced like french > "toujours". the feminine suffix -a is pronounced [O] but -ar, as, at, atz, > etc. are pronounced [a] with many exceptions. in infinitive suffixes -ir, > ar, -er the final -r is mute. plural -s and final consonants are not > pronounced half the time according to rules that i never quite understood. > this orthography "froze" in the late 14th century, way before modern "oïl" > french and has been kept unchanged since. there are many dialects. for > instance "ox" is written "buòu" but locally pronounced [bwej] or [bjow] and > <ch> is pronounced [ts] or [tS] or [s] and final -ch is pronounced [k] and > actually usually not pronounced except in "puech" [pö] "the well" and other > words, <s> may be pronounced [S] and stuff like that. i guess english is > worse, but it's harder to find people speaking lemosi and learn from them. > > Wesley Parish <wes.parish@p...> wrote: > Lemosi? Any text-books. grammars, > dictionaries on it? Romance languages > are > a big interest of mine, if only > because I've got so many - relatively > speakling - under my belt so far - > French to a limited degree, Latin, > Spanish, Portuguese, and a little bit > of Catalan. Old French, Italian. > Romanian and the Italic ones such as > Oscan and Umbrian are sort of floating > around, and I _want_ _to_ _learn_ > Provencal/Occitan.- the language of > the troubadours. > > > > > _________________________________________________________________ > Join the world’s largest e-mail service with MSN Hotmail. > http://www.hotmail.com -- Mau e ki, "He aha to mea nui?" You ask, "What is the most important thing?" Maku e ki, "He tangata, he tangata, he tangata!" I reply, "It is people, it is people, it is people!"