Print

Print


On Sun, 2 Jun 2002 21:44:56 +0200 Christophe Grandsire
<[log in to unmask]> writes:
> Hehe, I remember when I was webifying the grammar of Reman, I found
> the
> orthography much too boring (even more phonemic than Spanish is,
> except that it
> doesn't mark stress :)) ), and decided to twick it up a bit. I just
> added the
> grave accent, which mostly serves to disambiguate homophones (like
> || the
> definite article and |i| meaning "he, him", or || meaning "is" and
> |e|
> meaning "she, her") and when used is always put on the stressed
> vowel of
> polysyllables, and added |q|, which unlike other Romance languages
> that have it
> is not always followed by |u| :)) . It is used rarely, mostly with
> function
> words and numbers that had QU in Latin (like |qi|: who :)) ).

> Christophe.
-

Hmmm... i specifically re-inserted the |u| in |qu| in Judajca, so it
would look more Romance-like.  So for instance, even though the name
|Jagaquob| /ja3a<ultrashort>qoB/ is part of the Semitic adstrate of the
language, the /q/ is spelled |qu| instead of just |q|, like in the word
|linqua| /lInqO/ "language" which is Romance.


-Stephen (Steg)
 "mai nem is inigo montoya; yu quild mai fader;
  priper tu dai!"