Print

Print


John Cowan wrote:
>         I shot you on Friday and caused you to die on Sunday.

That, to me, is confusing.  It sounds as if I shot you on Friday, but on
Sunday I caused your death, that the causing and the shooting were two
distinct events, as if, say, I shot you on Friday, but then on Sunday I
disconnected your life support.  I'd say "I shot you on Friday and you
died on Sunday".  "I shot you on Friday, causing you to die on Sunday"
would also be acceptable.  But, I don't see where the problem would be
in a language wherein "kill" and "cause to die" were the same, if, as in
my English sentence, the two verbs were shown to be connected.

--
"There's no such thing as 'cool'.  Everyone's just a big dork or nerd,
you just have to find people who are dorky the same way you are." -
overheard
ICQ: 18656696
AIM Screen-Name: NikTaylor42