Print

Print


En réponse à daniel andreasson <[log in to unmask]>:

>
> I believe the technical term is "the whiskey effect". Or at
> least that's what I was taught at my uni. :)
>

I think technically the whiskey effect would work only for Irish Gaelic or
Irish English :)) . For English itself what would you need? Whisky?
Brandy? ;))) And Piña Colada for Mexican Spanish? ;)))

Christophe.

http://rainbow.conlang.free.fr

Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.