Print

Print


This is a Lahabic lament I wrote yesterday. The lament is just part of a
concultural context (the daughter is the daughter of the first High Priest,
the young man is the eldest son of the first King of the Lahabra).

The Lament of Hibi'delagya'rrakhe

Yakhoto'r hiyika'n ru'khe, na'tethale'drapa, na'tethale'drapa,
Yakhoto'r hiyika'n ru'khe, timiqkwo'dhapa na'tethale'drapa.
Tyaiena'l li'khe ya daru'ndraken
Tyaiena'l li'khe gheum ma'mes
Dyaiena'l li'khe gwim daru'ndrapa
Dyaiena'l li'khe gheum ma'mes
Yakhoto'r hiyika'n ru'khe, na'tethale'drapa, na'tethale'drapa,
Yakhot'r hiyika'n ru'khe, timiqkwo'dhapa na'tethale'drapa.

Where have you gone, my daughter, my daughter,
Where have you gone, my eldest daughter?
You looked at the youth
You looked away from us
You wandered with the youth
You wandered away from us
Where have you gone, my daughter, my daughter,
Where have you gone, my eldest daughter?

Yakhoto'r hiyika'n ru'khe, na'tethale'drapa, na'tethale'drapa,
%j{.k_hU.t7:r h/i.ji.%kA:n.dru-:.k_he nA:.te.t_h{.%le:d.r{.p{
nA:.te.t_h{.%le:d.r{.p{
Yakhoto'r hiyika'n ru'khe, timiqkwo'dhapa na'tethale'drapa.
%j{.k_hU.t7:r h/i.ji.%kA:n.dru-:.k_he ti.myN.%k_wo:d_t{.p{
nA:.te.t_h{.%le:d.r{.p{
Tyaiena'l li'khe ya daru'ndraken
t^{i.%e.nA:l.li:.k_he j{ d{.%ru-:n.dr{.ken
Tyaiena'l li'khe gheum ma'mes
t^{i.%e.nA:lli:k_he %g_t2um.mA:.m2s
Dyaiena'l li'khe gwim daru'ndrapa
d^{i.%e.nA:lli:k_he %g_wyn.d{.%ru-:n.dr{.p{
Dyaiena'l li'khe gheum ma'mes
d^{i.%e.nA:lli:k_he %g_t2um.mA:.m2s
Yakhoto'r hiyika'n ru'khe, na'tethale'drapa, na'tethale'drapa,
%j{.k_hU.t7:r h/i.ji.%kA:n.dru-:.k_he nA:.te.t_h{.%le:d.r{.p{
nA:.te.t_h{.%le:d.r{.p{
Yakhoto'r hiyika'n ru'khe, timiqkwo'dhapa na'tethale'drapa.
%j{.k_hU.t7:r h/i.ji.%kA:n.dru-:.k_he ti.myN.%k_wo:d_t{.p{

Yakhoto'r    hiyika'n ru'khe, na'tethale'drapa,
ya-kho-to'r  hiyik   -a'            -n     -ru'khe
to-WHICH-ACC go   -REL_PRES_AOR-    -ACT   ACT_PMI
whither
na'tethale'drapa,
na'-   te-           thale'dra-pa
ME-    an gen suffix daughter -LOC/VOC_SG
Yakhoto'r hiyika'n ru'khe, timiqkwo'dhapa na'tethale'drapa.
ya-kho-to'r  hiyik   -a'            -n     -ru'khe
to-WHICH-ACC go   -REL_PRES_AOR-    -ACT   ACT_PMI
timin- kwos-  dha- pa       na'-   te-           thale'dra -pa,
old-   SUPERL ADJ  LOC/VOC  ME-    an gen suffix daughter  -LOC/VOC_SG
Tyaiena'l li'khe ya daru'ndraken
tyaien- a'-          l-    li'khe   ya        daru'ndra    -ken
see     REL_PRES_AOR ACT-  ACT_PMI  to (PREP) young person -ACC_SG
Tyaiena'l li'khe gheum ma'mes
tyaien- a'-          l-    li'khe   gheum       ma'       -mes
see     REL_PRES_AOR ACT-  ACT_PMI  away from   we(pl.)   -GEN_PL
Dyaiena'l li'khe gwim daru'ndrapa
dyaien- a'-          l-    li'khe  gwim        daru'ndra    -pa
see     REL_PRES_AOR ACT-  ACT_PMI with (PREP) young person -LOC/VOC_SG
Dyaiena'l li'khe gheum ma'mes
dyaien- a'-          l-    li'khe   gheum       ma'       -mes
see     REL_PRES_AOR ACT-  ACT_PMI  away from   we(pl.)   -GEN_PL
Yakhoto'r    hiyika'n ru'khe, na'tethale'drapa,
ya-kho-to'r  hiyik   -a'            -n     -ru'khe
to-WHICH-ACC go   -REL_PRES_AOR-    -ACT   ACT_PMI
whither
na'tethale'drapa,
na'-   te-           thale'dra-pa
ME-    an gen suffix daughter -LOC/VOC_SG
Yakhoto'r hiyika'n ru'khe, timiqkwo'dhapa na'tethale'drapa.
ya-kho-to'r  hiyik   -a'            -n     -ru'khe
to-WHICH-ACC go   -REL_PRES_AOR-    -ACT   ACT_PMI
timin- kwos-  dha- pa       na'-   te-           thale'dra -pa,
old-   SUPERL ADJ  LOC/VOC  ME-    an gen suffix daughter  -LOC/VOC_SG


"commune id vitium est, hic vivimus ambitiosa
paupertate"
"this is our common fault; here we live in ostentatious poverty"
Juvenal, Satires 3.182-3




_________________________________________________________________
Internet access plans that fit your lifestyle -- join MSN.
http://resourcecenter.msn.com/access/plans/default.asp