> how did i know Sigur Rós would appear at some point ? > > they are indeed excellent (imho), altho they seem to > have a knack of making usually relatively coherent > people spout utter rubbish ( tears of angels . . . > rocky snowscapes . . . &c &c &c ). > > music particularly characterised by the lead singer, > jón þor birgisson playing his guitar with a cello bow > and singing in a keening falsetto. influences range > from heavy metal to icelandic ( and by extension > celtic ) folk music > > anyway, what tim says about 'vonlenska' is pretty much > how i understand it. when you hear the 'words' they >sound like icelandic ( similar phonology, ghosts of > inflectional endings ), but they're more systematised > logolalia. the 'language' is called 'vonlenska' > because it was first recorded on their track 'von' ( > which is also the title of their first album ) > > the band are quite keen on puns ( except they seem to > be puns not intended to be funny, rather like in >sanskrt poetry ), the name itself means 'victory > rose', but is a pun on jón's little sister's name > 'sigurrós' ; the remix album of 'von' was called > 'vonbrygði' which translates variously as 'von > remixed', 'recycling bin' and 'disappointment' ; the >second album is called 'ágætis byrjun', 'a good start' > and these titles all appear in the last line of one of > their songs ( i hope i can remember the icelandic ) > 'ég gaf þér von sem ver til vonbrygðum . . . þetta er > ágætis byrjun' 'i gave you hope that became > diappointment . . . this [at least] is a good start'. > > the new album '()' is entirely wordless, altho the > tracks originally had titles as well. they also > apparently had lyrics at one point, but it was decided > to replace them with meaningless syllables > > i imagine an analysis of 'vonlenska' would be quite > interesting, as it now forms quite a substantial > corpus of logolalic speech. don't think i'll be doing > it in a hurry tho > > bn Incredible! I did not know all this, and it was a breath of fresh that now puts things into perspective. I just bought SR's album "()" two weeks ago, and I love it! I play it incessantly, more than my Björk collection, which means a lot as Björk is the perfect woman in this gay guy's eyes. I agree that the nearly inaudible uttering on the "()" album tends to sound to American me as if it's Icelandic - I had no idea it was a sort of conlang. Well, here is something for you to view if you haven't already. http://musicfinder.yahoo.com/shop? d=hc&cf=lamuimg&id=1802162924&photoid=193736 Kudos. M.E.S.