Print

Print


--- Christophe Grandsire
<[log in to unmask]> wrote:

> Hehe, it serves sometimes not going to bed before
> 6:00 AM :))) .

French bedtime! :P

> > > > o             "over"
> > > > oo          "moon"
> > > What about the distinction between the vowel in
> > > 'foot' and the one in 'book'?
> >
> > What distinction do you make?
> >
>
> Sorry, slip of my fingers. I meant the distinction
> between 'moon' and 'book',
> or, for IPA-able people, [u] vs. [U] :)) (a
> distinction which often still
> eludes me by the way...).

Um. _Sort of_ like "lune" and "ouevre".

How does it elude you? You can't pronounce it / can't
hear it / or do they sound the same to you?

Padraic.


=====
beuyont alch geont la ciay la cina
mangeiont alch geont y faues la lima;
     pe' ne m' molestyont
     que faciont
doazque y facyont in rima.

.

__________________________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail Plus  Powerful. Affordable. Sign up now.
http://mailplus.yahoo.com