bnathyuw <[log in to unmask]> 2003.01.09. 09:34:14-kor rta:

> and actually, while we're on this topic, i remember
> being told ( maybe a ugrophone can correct me ) that
> the hungarian for 'five apples under the tree' is 'ht
> pusi fakalot' or some such . . .

Not really, it's "t alma a fa alatt". What you write is "six (hat) kisses (if it meant to be "puszi") under the trees (fk alatt)" but there's an article missing.

I lme vin de asi mosted!
May Heaven give you its grace!

Balazs Sudar <[log in to unmask]>