Print

Print


--- Jan van Steenbergen <[log in to unmask]>
wrote:

> (the girl, who had hitten her (own) brother,
                     ^^^^^^

I like that!

> (1) Wenedyk has at this moment two words for
> "to hit". The difference is
> subtle, but in general "bas'cier" is more
> intentional than "czadzier".

Kerno has ferir and batter; the one being
primarily "strike with the hand", the latter
"strike with an object". There are others, to be
sure!

Padraic.


=====
ay aci kes? ao o may mech? si ay 'ci kes, feri kes;
si nay ne kes mech, feri que lŠes!




.