Peter Clark wrote:
PC> That makes for an interesting question: what
PC> would "yakuza" be in Ygyde?

Syllable "ya" does not exist and should not
exist because yakuza is neither proper noun
nor ordinary compound word. (By ordinary I
mean adjective, verb, or noun which is not
a proper noun.)

PC> The next question is, what would "yakuza" mean
PC> in Ygyde? I'm guessing that [j] in Ygyde stands
PC> for /j/.

Letter "j" is pronounced "Job."

PC> Amazingly enough, it fits rather nicely into
PC> Ygyde's perplexing scheme. Since it does not
PC> begin with a vowel and has three syllables, it
PC> can only be a proper noun. Thus, "jakuza" means
PC> "lost lightweight container."

Perfect! You are very fast learner!

PC> I'm stumped at this point; what _proper_ noun
PC> could "lost lightweight container" refer to?
PC> Suggestions solicited.

Sounds a bit like lost helium balloon, but it is
a proper name of a container. It could be a brand
name of a manufactured product, perhaps a brand
name of a disposable container.

PC> of the rules of the language is that
PC> you can coin any combination you like. It's
PC> up to us poor saps to try to figure out what
PC> the heck you said. But, if I may impose myself,
PC> I think that it _definitely_ ought to include
PC> "li" somewhere in it. :)

Well, almost any combination of the root words.
You cannot take all 3 roots from the same table.
If you want to take 2 roots from the adjective
table, you must take one root from the noun
table. If you do not need any roots from the
noun table, you take "li" (no meaning, absurd).

The rules described in the prefix table may
seem strange at first. Their main purpose is
to double the number of root words.