Peter Clark wrote: PC> That makes for an interesting question: what PC> would "yakuza" be in Ygyde? Syllable "ya" does not exist and should not exist because yakuza is neither proper noun nor ordinary compound word. (By ordinary I mean adjective, verb, or noun which is not a proper noun.) PC> The next question is, what would "yakuza" mean PC> in Ygyde? I'm guessing that [j] in Ygyde stands PC> for /j/. Letter "j" is pronounced "Job." PC> Amazingly enough, it fits rather nicely into PC> Ygyde's perplexing scheme. Since it does not PC> begin with a vowel and has three syllables, it PC> can only be a proper noun. Thus, "jakuza" means PC> "lost lightweight container." Perfect! You are very fast learner! PC> I'm stumped at this point; what _proper_ noun PC> could "lost lightweight container" refer to? PC> Suggestions solicited. Sounds a bit like lost helium balloon, but it is a proper name of a container. It could be a brand name of a manufactured product, perhaps a brand name of a disposable container. PC> ...one of the rules of the language is that PC> you can coin any combination you like. It's PC> up to us poor saps to try to figure out what PC> the heck you said. But, if I may impose myself, PC> I think that it _definitely_ ought to include PC> "li" somewhere in it. :) Well, almost any combination of the root words. You cannot take all 3 roots from the same table. If you want to take 2 roots from the adjective table, you must take one root from the noun table. If you do not need any roots from the noun table, you take "li" (no meaning, absurd). The rules described in the prefix table may seem strange at first. Their main purpose is to double the number of root words.