Print

Print


Mike Ellis wrote:

>>>
Quite the system! I've managed to discover the rules [...]
<<<

Well done!  Not only that, but you described them more clearly than I
would have :)  - that'll save me a post ...

>>>
>(And who can tell me what 1918 comes to in this system?  :)) )
I can't figure that one out. Or perhaps I can with more time, but I
really want to post this first!
<<<

That was a cheeky question really.  The answer on the card, so to
speak, is 'co ala ilu idua ilcúr', a contraction of 7.2.'ru'.17.4.

Things start getting a bit more complicated when you have to start
nesting phrases - compare 46 'ru allàli alá' (1+2x11)x2 with 47 'ru
ilu alláli' 1+2x(1+2x11).  [Oh, by the way, 'ilu' is the combining
form of 'ru'.]  That's where the diacritics start kicking in ... but
I'll try and put the full system up on the Web as soon as I can
(retrospective thanks are due once more to Christophe for providing
the space).  I'll be able to show the phonology as well to explain the
rather odd alternations :)

Jonathan.

[reply to jonathan underscore knibb at hotmail dot com]
===
'O dear white children casual as birds,
Playing among the ruined languages...'
Auden/Britten, 'Hymn to St. Cecilia'