Well, we do have a Joo, although I'm just lurking for now. :-)
 
Joo Ricardo Oliveira
----- Original Message -----
From: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">Jan van Steenbergen
To: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">[log in to unmask]
Sent: Friday, March 07, 2003 2:42 PM
Subject: CHAT: Johannes (jara: Daniel and Andreas)


Okay, you asked for it! :)) Let's add a few then :)

Yann, Jens, Johann, Hans, Jn, Jussi (not sure about this one), Jean, Giovanni,
Juan, Joo, Jnos, Iannis... Not to mention Jovan and Jevan (Hattic).

The following variations can be encountered here in The Netherlands:
Jan, Johan, Johannes, Janus Hans, Jo, Joan, Joannes, Johanny, Johannie, Jon,
Joop, Jakke, Jantje, Janco, Jannig(he), Janis, Janje, Janke, Janko,
Janneman(neke), Jannes, Jannesjan, Jannis, Janno, Jans, Janus(sie), Jeen,
Jen(tje), Jenne(ke), Sjang, Sjonnie, Han, Hannes, Hanske, Henne, Hennes.
(these are only Dutch forms; imported forms, like "John" are also very popular
here!)

Source:
Ton Spruijt, "Johannes. Het groot Jannenboek" (Amsterdam/Antwerpen, 2001)